Exemples d'utilisation de "talcum powder" en anglais

<>
Julia, put a little talcum powder. Джулия, положи немного талька.
So fine, it's like talcum powder. Мука такая мелкая, что похожа на тальк.
All our sandwiches taste like talcum powder and mothballs. Все наши бутерброды были со вкусом талька и нафталина.
Oh, by the way, nice idea with the talcum powder. Кстати, отличная идея с тальком.
A little talcum powder on the groin will keep it fresh. Если немного присыпать там гигиеническим тальком, то будет оставаться свежим.
Upon tasting it, I realized it was a harmless blend of talcum powder and baby laxative. Попробовав его, я понял, что это была безвредная смесь талька и детского слабительного.
And the scrapings that you collected under Mrs. Santiago's nails were a match to the talcum powder and the skin lotion next to the bed, so. И соскоб, который ты взял из-под ногтей миссис Сантьяго соответствует тальку и лосьону рядом с кроватью, так что.
Talcum powder on the body. На теле тальковая пудра.
Yes, Mum, there is talcum powder. Да, мам, это присыпка.
No, Hastings, it was not the talcum powder. Не стоит благодарности.
Probably talcum powder, I'm guessing, caused the infection? Наверно, тальковая пудра, я думаю, развилось заражение?
Sounds like your basic talcum that is used in baby powder. Похоже на тальковую основу, используемую в детской присыпке.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
Led to no such matching talcum in the house. "в доме выяснено, что такого талька там не было".
The powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
Sorry I put a lot of talcum on the floor in there. И что насыпал у вас тальк, на пол и везде.
With the rest of the Arab world becoming more democratic, depriving Palestinians of their right to self-determination is creating a powder keg that is bound one day to explode in the territories occupied by Israel - much as a bus exploded in Tel Aviv this week. По мере наступления демократических перемен в арабских странах, лишение палестинцев права на самоопределение представляет собой бомбу замедленного действия, которая рано или поздно взорвется на оккупированных Израилем территориях, подобно автобусу, взорванному в Тель-Авиве на этой неделе.
Sorry I put a lot of talcum on your floor and that. И что сыпал у вас тальк, на пол и везде.
He emphasized that these facilities are "like a powder keg", and recalled what occurred in the Gulf of Mexico, reports "RIA Novosti". Он подчеркнул, что эти объекты "как пороховая бочка", и напомнил о том, что происходило в Мексиканском заливе, передает "РИА Новости".
He smelled the talcum and lilacs on Jesse's pillowcase. Он вдохнул запах талька и сирени с подушки Джесси.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !