Exemples d'utilisation de "taller danree y silveira" en anglais

<>
He is taller than any other boy in his class. Он выше всех мальчиков в классе.
All of my relatives are taller than me. Все мои родственники выше меня.
I'm taller than you. Я выше тебя.
Tom is taller than his mother. Том выше своей матери.
This wall is taller than that one. Эта стена выше той.
He's three inches taller than I am. Он выше меня на три дюйма.
He is taller than any other boy. Он выше всех мальчиков.
My son is taller than I am. Мой сын выше меня.
I am not so tall as my brother, but taller than my father. Я не так высок как мой брат, но выше чем мой отец.
You are three centimetres taller than me. Ты на три сантиметра выше меня.
She wears high heels to make herself look taller. Она носит высокие каблуки, чтобы выглядеть выше.
All of my siblings are taller than me. Все мои братья и сёстры выше меня.
Tom is three inches taller than his wife is. Том выше своей жены на три дюйма.
My younger brother is taller than I am. Мой младший брат выше меня.
He is taller than his brother. Он выше своего брата.
I'm a little taller than you. Я немного выше тебя.
I also remember how he threw away all his guns and other army-type toys.Damir is 17 now, taller than me, nice looking, clever and healthy. Я также помню, как он выбросил все свое оружие и другие военные игрушки. Дамиру сейчас 17, он выше меня, симпатичный, умный и здоровый.
The taller a green bar is, the more buyers there are in the market and the stronger the driving force behind the rising price. Чем выше зеленая полоса, тем больше покупателей находится в рынке и тем сильнее движущая сила повышения цены.
• … the appearance of a green bar above the zero line provides a buy signal – the taller the green bar, the stronger the driving force behind price rises. • … появление зеленой полосы над нулевой линией подает сигнал к покупке – чем выше зеленая полоса, тем сильнее движущая сила повышения цены.
Except when it came to victory, the military stood ever taller, while its many missions expanded exponentially, even as the domestic economy was spinning out of control, budget deficits were increasing rapidly, the governmental bureaucracy was growing ever more sclerotic, and indebtedness to other nations was rising by leaps and bounds. Побед никаких не наблюдалось, но вооруженные силы находились в полной боевой готовности, а многие миссии расширялись в геометрической прогрессии, даже в то время, как экономика США выходила из-под контроля, бюджетный дефицит рос быстрыми темпами, бюрократия становилась еще более склеротичной, а задолженность другим государствам росла не по дням, а по часам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !