Exemples d'utilisation de "tap water" en anglais
I noticed tap water killed the aquatic plant.
Я заметила, что водопроводная вода убила водное растение.
That means you only use tap water on your ass.
Это означает что вы используете водопроводную воду на свою жопу.
There are entire communities, especially in the Khatlon region, which have no access to tap water.
Имеются целые общины, особенно в Хатлонской области, которые не имеют доступа к водопроводной воде.
He doesn't brush his teeth with tap water, so put some mineral water next to the bathroom sink.
Он не чистит зубы с водопроводной водой, так что поставь минеральную рядом с раковиной.
Let's pretend I convince my partners in Shanghai that they should concern themselves with purity of Manhattan tap water.
Допустим, я убедил партнёров из Шанхая, что им стоит позаботиться о чистоте водопроводной воды Манхэттена.
Percentage of rural population with access to tap water, and regional rankings by percentage of rural population with latrine access as of end of 2000
Доля сельского населения, имеющего доступ к водопроводной воде, и рейтинг регионов в соответствии с долей сельского населения, обеспеченного канализацией, по состоянию на конец 2000 года
Because you have emptied most of the contents of the can into the water butt and then filled the can with the plain tap water.
Поскольку содержимое баллона вы вылили в кадку, залили туда обыкновенную водопроводную воду.
The Special Rapporteur's attention was drawn to the case of the tragic poisoning by tap water of hundreds of children in Tibiri, 720 km from Niamey.
Внимание Специального докладчика привлек трагический случай отравления водопроводной водой сотен детей в Тибири- населенном пункте, расположенном в 720 км от Ниамеи.
The most serious housing problem is the quality and regularity of the supply of drinking water: 46.2 per cent of families are wary of drinking tap water and 14.9 per cent report discontinuous supply.
Наиболее серьезной проблемой в сфере жилья является качество питьевой воды и перебои с водоснабжением: 46,2 % семей не довольны качеством водопроводной воды, а 14,9 % жалуются на перебои в водоснабжении.
Have you, in the past week, bought a bottle of water, a beer, or a coffee when tap water was available at no cost?
Купили ли вы за последнюю неделю бутылку воды, пива или кофе, когда вода из-под крана была доступна бесплатно?
I can only drink warm tap water with cayenne pepper.
Я могу пить только тёплую воду из под крана с кайенским перцем.
And do not drink the tap water, Unless you want to spend your vacation in your hotel room.
И не пейте проточную воду, если не хотите провести все каникулы в номере.
These women didn't die because a radioisotope seeped into their tap water.
Эти женщины умерли не из-за того, что радиоизотопы просочились в их водопровод.
The Self-Employed Women's Association (SEWA) in India, for example, provides loans to upgrade community infrastructure such as tap water, toilets, drainage and paved roads.
Например, в Индии Ассоциация самостоятельно занятых женщин предоставляет займы для модернизации общинной инфраструктуры, такой, как водопроводная сеть, туалеты, водостоки и асфальтированные дороги.
Yet part of that increased agricultural output resulted from millions of wells that were sunk to tap underground water supplies for irrigation.
И тем не менее этот рост производительности был достигнут за счет миллионов колодцев, которые пересохли, когда подземные воды начали выкачиваться для нужд ирригации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité