Exemples d'utilisation de "tearing apart" en anglais
Traductions:
tous46
разрывать34
раздирать3
разодранный1
разодрать1
раздирающий1
раздираемый1
autres traductions5
He is tearing apart our acquisition targets, finding irregularities.
Он разнес в пух и прах предложения по объектам поглощения, найдя шероховатости.
Indeed, it has been tearing apart the fabric of these societies ever since so-called independence came in 1960.
Она разрушала структуру общества в этих странах с момента обретения ими так называемой независимости в 1960-ом году.
You know, there are easier ways to go than shooting yourself in the head or tearing apart a limb.
Знаете, есть способы и попроще чем стрелять себе в голову или отрывать конечности.
And in the split second I took aim, I could see that what it was tearing apart wasn't a seal.
И в долю секунды я прицелился, я увидел, то, что медведь рвет на части не было тюленем.
President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams.
Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité