Exemples d'utilisation de "technology transfer" en anglais
This will require technology transfer from an established enterprise.
Для этого потребуется обеспечить передачу технологии с действующего предприятия.
Many speakers underlined the need for increased technology transfer to Article 5 countries.
Многие ораторы подчеркнули необходимость расширения передачи технологии странам, действующим в рамках статьи 5.
In general, technology transfer was not just about plant, equipment or consultancy services.
В целом передача технологии касается не только предприятий, оборудования или консультативных услуг.
Several “new” investment instruments and institutes can play an important role in technology transfer.
Весомую роль в деле передачи технологии может сыграть ряд " новых " инвестиционных инструментов и институтов.
Technology transfer and technical assistance from the developed countries are prerequisites for our overcoming these difficulties.
Передача технологии и техническая помощь со стороны развитых стран являются необходимым условием преодоления этих трудностей.
On a more positive note, some new approaches were suggested to overcome barriers to technology transfer.
В более конструктивном плане для преодоления препятствий в области передачи технологии были предложены некоторые новые подходы.
The experience of the Asian countries with respect to technology transfer is a case in point.
Актуальным в этой связи является опыт, накопленный азиатскими странами в области передачи технологии.
Regarding technology transfer, it was stressed that joint ventures were a prime vehicle for ensuring dissemination and intake.
Что касается передачи технологии, то было подчеркнуто, что основным инструментом их распространения и внедрения являются совместные предприятия.
One of the keys to successful technology transfer is building a cooperative partnership, beginning at the local level.
Одной из ключевых основ успешного процесса передачи технологии является развитие партнерского сотрудничества начиная с местного уровня.
Investment in productive sectors, technology transfer, microfinance and microcredit, and public works programmes should be encouraged as well.
Следует также поощрять капиталовложения в производственные сектора, в передачу технологии, в создание систем микрофинансирования и микрокредитования и в программы общественных работ.
A better linguistic balance was needed to ensure cultural diversity, helping to strengthen technical cooperation and effective technology transfer.
Необходимо улучшить лингвистический баланс в целях обеспечения культурного разно-образия, что поможет укрепить техническое сотруд-ничество и повысить эффективность передачи технологии.
Facts on the financial status of the technology transfer and technical cooperation activities of the International Atomic Energy Agency
Информация о положении дел с финансированием деятельности Международного агентства по атомной энергии в области передачи технологии и технического сотрудничества
These block exemptions relate to the following categories of restrictive agreements: technology transfer, specialization, franchising, and research and development.
Эти блоковые изъятия касаются следующих категорий ограничительных соглашений: передача технологии, специализация, франшизинг, проведение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ.
Head of the Sudan delegation and Chairman of the Workshop on Legal Policies on Technology Transfer (Kuwait, September 1981).
Глава делегации Судана, председатель практикума по правовой политике в области передачи технологии (Кувейт, сентябрь 1981 года).
As a new global platform for renewables, IRENA will provide policy advice and assist in capacity building and technology transfer.
В качестве новой платформы для возобновляемых источников энергии, IRENA будет осуществлять рекомендации по выработке политики и помогать в наращивании потенциала и передаче технологии.
The World Trade Organization should mainstream into its agenda such issues as poverty alleviation, financing for development and technology transfer.
Всемирная торговая организация должна включить в свою повестку дня такие вопросы, как сокращение масштабов нищеты, финансирование развития и передача технологии.
Technical assistance to rural communities in the design of sanitation facilities, technology transfer and repair services can also be effective.
Оказание технической помощи сельским общинам в разработке проектов санитарно-технических объектов, передача технологии и предоставление ремонтных услуг могут также иметь эффективный характер.
Issues of technology transfer were also covered in a number of IPRs that had been prepared recently or were under preparation.
Вопросы передачи технологии охватываются также рядом ОИП, которые были подготовлены в последнее время или находятся в процессе подготовки.
Head of the delegation of the Sudan and chairman of the Workshop on Legal Policies on Technology Transfer (Kuwait, September 1981).
Глава делегации Судана, председатель практикума по правовой политике в области передачи технологии (Кувейт, сентябрь 1981 года).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité