Exemples d'utilisation de "temperature-sensitive paint" en anglais

<>
It's an amalgam of wood, and cast iron, and felt, and steel strings, and all these, and they're all amazingly sensitive to temperature and humidity. Это смесь дерева, чугуна, войлока, стальных струн, и так далее, и они все удивительно чувствительны к температуре и влажности.
And you know how coral are very sensitive to temperature, and are very important for the biodiversity of the sea. Известный факт, насколько кораллы чувствительны к темперетаре, и очень важны для биологического разнообразия моря.
The whole process is very sensitive to temperature and humidity. Весь способ очень чувствителен к температуре и влажности.
The laminar flow-meter is sensitive to inlet temperature oscillations which cause the data points to be scattered. Пластинчатый расходомер реагирует на колебания температуры на входе, которые являются причиной разброса снимаемых данных.
Experiments119 reveal that practically all marine animals living in some of the coldest parts of the world are extraordinarily sensitive to very small increases in ambient temperature. Эксперименты119 показывают, что практически все морские животные, обитающие в некоторых из наиболее холодных районов мира, чрезвычайно чувствительны к малейшим увеличениям температуры окружающей среды.
Some Parties used AIM (Asian-Pacific Integrated Model) and another integrated model, MAGICC/SCENGEN (Model for the Assessment of Greenhouse-gas Induced Climate Change/SCENario GENerator) to assess the implications of broad shifts in climate patterns on the vulnerability of sensitive systems and to project rainfall and temperature changes. Некоторые Стороны использовали AIM (Комплексную модель для Азии и Тихого океана) и еще одну комплексную модель, MAGICC/SCENGEN (Модель оценки вызванного парниковыми газами изменения климата/SCENario GENerator), для оценки последствий значительных изменений в климатических системах на уязвимость чувствительных систем и для прогнозирования изменений в осадках и температуре.
Paint most of a city and you could lower the temperature by 10°C. Побелив большую часть города, можно понизить температуру на 10°C.
For sensitive balances, it is recommended that the tolerance for the weighing chamber room air temperature and the dew point be ± 1 K. В случае использования чувствительных весов рекомендуемая температура окружающего воздуха в камере для взвешивания и температура точки росы должна находиться в пределах ± 1 K.
Fred had his little brother paint the fence. Фред заставил своего младшего брата покрасить забор.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Клитор - самый чувствительный орган женщины.
My mother took my temperature. Моя мама измерила мне температуру.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
I have a high temperature. У меня высокая температура.
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?
Most writers are sensitive to criticism. Большинство писателей чувствительны к критике.
The nurse took his temperature with a thermometer. Сиделка измерила его температуру градусником.
Paint the trees against the background of the blue sky. Нарисуйте деревья на фоне голубого неба.
Don't be so sensitive to criticism. Не воспринимай критику так болезненно.
Take one's temperature. Измерить чью-либо температуру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !