Exemples d'utilisation de "tending" en anglais avec la traduction "иметь тенденцию"

<>
waves of terrorism tend to be generational. волны терроризма, как кажется, имеют тенденцию длиться целое поколение.
Commodity prices tend to move in cycles. Цены на товары имеют тенденцию циклично меняться.
Drugs tend to upset my psychiatrical gyroscopics. Наркотики имеют тенденцию расстраивать мой психиатрический гироскоп.
The world's population tends to increase. Население мира имеет тенденцию к увеличению.
Statistical categories often tend to become social categories. Статистические категории часто имеют тенденцию превращаться в социальные категории.
Prejudice has tended to fall as participation increases. Предубеждение имеет тенденцию угасать по мере того, как растет участие.
That is why development tends to be unequal. Именно поэтому развитие имеет тенденцию быть неравным.
The premise is that financial markets tend to trend. Предпосылка заключается в том, что финансовые рынки имеют тенденцию двигаться трендами.
First, these women tend to be awash in debt. Во-первых, эти женщины имеют тенденцию находиться в долгах.
Economists tend not to dwell on this too much. Экономисты имеют тенденцию не слишком заострять на этом внимание.
Blinkered vision tends to produce, I think, blinkered solutions. Ограниченная точка зрения имеет тенденцию приводить, как я считаю, к органиченым решениям.
Flywheel energy storage systems, however, tend to lose power quickly. Систем хранения маховиком энергии, однако, как правило, имеет тенденцию терять мощность быстро.
Both nuclear and financial "meltdowns" tend to leave behind "fallout." Как ядерные, так и финансовые "расплавления" имеют тенденцию оставлять после себя "выпадение осадков".
For example, Japanese elites tend to favor continuity over change. Например, японские элиты имеют тенденцию оказывать предпочтение постоянству, а не переменам.
cities with more entrepreneurs tend to beget still more entrepreneurs. города с большим количеством предпринимателей имеют тенденцию порождать все больше предпринимателей.
In Japan, the Phillips curve tends to be L-shaped. В Японии кривая Филлипса имеет тенденцию быть L-образной.
Finance enthusiasts tend to view every crisis as a learning opportunity. Финансовые энтузиасты имеют тенденцию видеть в каждом кризисе новые уроки.
History also suggests that financial crises tend to morph over time. История также говорит о том, что финансовые кризисы имеют тенденцию со временем трансформироваться.
The overdue debt excesses the regulated rate and tends to increase; непогашенная задолженность превышает нормативную ставку и имеет тенденцию к увеличению;
Galaxies themselves are not strewn randomly in space; they tend to cluster. Галактики сами по себе не разбросаны случайно в космосе, они имеют тенденцию скапливаться в группы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !