Exemples d'utilisation de "tenses" en anglais avec la traduction "время"
Just hit Edits Tenses from the Open Graph section of your App Dashboard:
Просто нажмите Редактировать времена в разделе Open Graph Панели приложений:
We recommend that you only edit tenses to include a necessary preposition or change the present tense from "is tasting" to "tastes."
Мы рекомендуем редактировать глагольные формы, только чтобы добавить необходимый предлог или изменить форму настоящего времени глагола («tastes» вместо «is tasting»).
We recommend that you only edit tenses to include a necessary preposition (ex: vote for, comment on) or change the present tense (ex: from "is tasting" to "tastes")
Мы рекомендуем редактировать глагольные формы только для того, чтобы добавить необходимый предлог (например, «vote for», «comment on») или изменить форму настоящего времени глагола («tastes» вместо «is tasting»).
And besides, you have seemed a little tense lately.
И кроме того, ты с последнее время какая-то напряженная.
Which endings does this verb have in the present tense?
Какие у этого глагола окончания в настоящем времени?
From the verb "to go", past tense, third person singular.
Прошедшее время глагола "ходить", мужской род, третьего лица, единственного числа.
And the thing is, the present tense is where we live.
И дело вот в чём, настоящее время - это где мы живем.
It is necessary for your statement to be rephrased, using the past tense.
Необходимо перефразировать данное утверждение, используя прошедшее время.
You approach lese majeste, when you put the soul in the past tense.
Вы близки к оскорблению величества, когда ставите душу в прошедшее время.
The number of seconds before an action becomes past tense in stories published to Facebook.
Количество секунд до того, как действие примет форму прошедшего времени в новостях, публикуемых на Facebook.
You can change the tense of the action after publishing by updating the time parameters.
Чтобы изменить время действия после публикации, обновите параметры времени.
The political climate in the U.S. at the time was tense, and there were debates going on about immigration.
В то время политический климат в США был напряженный. И проходило множество дебатов об иммиграции.
The Asian giants' relationship has long been tense, with Sino-Soviet border disputes erupting into violence several times during the Cold War.
В отношениях двух азиатских гигантов издавна сохраняется напряженность, и во времена холодной войны из-за китайско-советских пограничных споров неоднократно начинались боевые действия.
Creative solutions to the problems of mapping the business requirements into each technology and syntax can then address this issue of “tense”.
Решению вопроса " времени " может содействовать поиск творческих решений проблем отражения бизнес-потребностей в каждой технологии и в каждом синтаксисе.
We recommend that you only edit tenses to include a necessary preposition or change the present tense from "is tasting" to "tastes."
Мы рекомендуем редактировать глагольные формы, только чтобы добавить необходимый предлог или изменить форму настоящего времени глагола («tastes» вместо «is tasting»).
What is now needed most of all is a clear message that dialogue, not violence, is the way forward in these very tense times.
То, что необходимо теперь больше всего - это ясный сигнал о том, что диалог, а не насилие, является путем для продвижения в эти очень напряженные времена.
German Chancellor Angela Merkel’s upcoming visit to Athens will be a far less tense affair than her earlier journeys here during Europe’s long financial crisis.
Грядущий визит канцлера Германии Ангелы Меркель в Афины вызовет намного меньшую напряженность, чем ее прежние поездки сюда во время европейского продолжительного финансового кризиса.
We recommend that you only edit tenses to include a necessary preposition (ex: vote for, comment on) or change the present tense (ex: from "is tasting" to "tastes")
Мы рекомендуем редактировать глагольные формы только для того, чтобы добавить необходимый предлог (например, «vote for», «comment on») или изменить форму настоящего времени глагола («tastes» вместо «is tasting»).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité