Exemples d'utilisation de "tested" en anglais avec la traduction "протестировать"
Traductions:
tous2433
тестировать1055
проверять595
протестировать236
опробовать59
апробировать49
проводить испытание3
опробировать1
autres traductions435
We tested 16 polymorphic loci on the genome.
Мы протестировали шестнадцать полиморфных локусов генома.
Avoid using images you haven't yet tested.
Не используйте изображения, которые вы еще не протестировали.
Article Summary: USDJPY has tested key resistance at 84.17.
Пара USDJPY протестировала ключевое сопротивление на отметке 84.17.
No one can be tested without his or her consent.
Никого нельзя протестировать без его или ее согласия.
All functionality and features are supported and have been fully tested.
Все функции поддерживаются и полностью протестированы.
And so what he did was he tested 1,000 ordinary people.
И вот что он сделал - протестировал 1000 обычных людей.
However, only the browsers listed here are supported and tested by Microsoft.
В то же время лишь перечисленные выше браузеры поддерживаются и протестированы Майкрософт.
And, most interestingly, it was tested here at the Top Gear test track.
И, что гораздо интереснее, мы протестировали его на трэке Top Gear.
While Germany’s center has held, its consensus is about to be tested.
Несмотря на то, что немецкие центристы выдержали, их консенсус должен быть протестирован.
My company, for one, has tested three business models that have shown encouraging results.
К примеру, моя компания протестировала три бизнес-модели, которые продемонстрировали ободряющие результаты.
And if you tested him, he would answer every question correctly on that topic.
И если его протестировать, он ответит на каждый вопрос правильно.
And I believe it's their DNA in that mixed sample that was tested.
И я верю, что их ДНК тоже есть в том образце, который был протестирован.
The browser and operating system combination isn't supported, or hasn't been tested.
Сочетание браузера и операционной системы не поддерживается или не протестировано.
By now you have a working and tested integration of Audience Network in your app.
Вы уже интегрировали Audience Network в приложение и протестировали эту интеграцию.
The vampire tested me and thinks I'm superior stock to Reeve and the others.
Вампир протестировал меня и решил, что я превосхожу ценными качествами Рива и других.
But, he emphasizes, the predictions are then to be tested, “and the systems approach validated.”
Но, он подчеркивает, что предположения затем должны быть протестированы, “а системный подход подтвержден”.
Subsequently, the rate tested the 0.7920 (S1) line as a support this time and rebounded.
Впоследствии, цена протестировала линию 0,7920 (S1) в качестве поддержки на этот раз и отскочила.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité