Exemples d'utilisation de "tests" en anglais avec la traduction "проверка"

<>
Oral or written knowledge tests; проводить устную или письменную проверку знаний;
A validation rule expression tests data. Выражение правила проверки выполняет проверку данных.
Hearing and speech examinations and tests; осмотр и проверка слуха и речи;
Define the basic information for tests. Определите основные сведения проверки.
They're doing some routine tests. Они проводят надлежащие проверки.
No Servers Available for SMTP Command Tests Отсутствовали доступные серверы для проверок подключений
About tests and quality orders [AX 2012] О проверках и заказах контроля качества [AX 2012]
by means tests that impose duties on many parents; с помощью проверок нуждаемости, которые возлагают обязанности на многих родителей;
Predefine the tests that must be performed for material. Определить тесты, которые необходимо выполнить для проверки материала.
Additionally, in the Tests form, define each qualitative test. В форме Тесты определите каждую проверку качества.
This example tests the previous command without making any modifications. В этом примере выполняется проверка последней команды без внесения каких-либо изменений.
No remote servers or domains were available for DNS record tests Для проверки DNS-записи нет доступных удаленных серверов или доменов
The definition of quantitative tests and the associated unit of measure. Определение количественных проверок и связанных единиц измерения.
Tests can be added, deleted, or changed on the quality order. Проверки в заказе контроля качества можно добавлять, удалять или изменять.
Define the units of measure that are used for quantitative tests. Определите единицы измерения, которые будут использоваться в проверках количества.
If the tests are successful, the Kinect sensor's microphone self-calibrates. Если проверка выполнена успешно, производится самостоятельная калибровка микрофона сенсора Kinect.
Only police inspectors will be authorized to carry out these reliability tests. Проводить эти проверки на надежность будут правомочны только инспекторы органов полиции.
Optional: Remote Connectivity Analyzer - Execution of the tests selected by the customer. Необязательно: анализатор удаленных подключений — выполнение проверок, выбранных клиентом.
The definition of qualitative tests and the associated test variables and outcomes. Определение качественных проверок и связанных переменных проверки и результатов.
Those tests, unlike their equivalent in the United States, failed to rebuild confidence. Эти проверки, в отличие от подобных проверок в США, не показали реальную ситуацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !