Exemples d'utilisation de "thanks be to God for" en anglais
Thanks be to God for sending someone to protect this church.
Слава Богу, что он прислал вас для защиты его Церкви.
Your Majesty should feel no more pain, thanks be to God.
Вы более не почувствуете боли, спасибо Господу.
We're grateful to God for sending such a man, a son of Poland, who became the Bishop of Rome and a hero for the ages.”
Мы благодарны Господу за то, что он послал такого человека, сына Польши, который стал Епископом Рима и героем на века».
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.
Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз, Чтоб наслаждаться взором милых глаз, И жажду безответных сладких грёз Я утолю последний в жизни раз.
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
Давайте молиться Господу, и Он ответит на наши молитвы.
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу!
I am so grateful to God that he was returned to me.Here in Beslan the imprint is on everyone.
Я так благодарна Богу, что он вернулся ко мне. Здесь в Беслане отпечаток лежит на каждом.
To be sure, in the struggle against Communism, the Polish Church was, indeed, conservative-and thank God for that!
Безусловно, в борьбе с коммунизмом Польская Церковь и впрямь была консервативна - и слава Богу!
The refusal to make a reference to God is based on the false argument that confuses secularism with neutrality or impartiality.
Нежелание упоминать Бога основано на ложном мнении, путающем принцип атеизма с принципом нейтралитета или беспристрастности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité