Exemples d'utilisation de "thanks but no thanks" en anglais
Poland and Turkey said no thanks from the start.
Польша и Турция отказались от участия с самого начала.
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
Я многих спрашивал о магазине, но никто о нём не слышал.
Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially.
Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто!
Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.
Каждый думает изменить мир, но никто не думает изменить себя.
But we manage to keep body and soul together, no thanks to your ungrateful son.
Но мы стараемся удержать души у наших тел, несмотря на усилия вашего неблагодарного сына.
But no, you will have your own way: 'I won't marry anybody but Vasily Gruskoff.'
Нет, все свое: ни за кого не пойду, как за Василья Грускова.
And no thanks to that nutjob missus of his, he's having some serious cash flow problems.
И благодаря его чокнутой жёнушке, у него серьёзные проблемы с деньгами.
There was a piano in the room, but no one was playing it.
В комнате стояло пианино, но на нём никто не играл.
The building is on the state’s list of protected structures, but no money has been allocated for its upkeep for several decades, and we feel as if we are pieces in a museum, which the authorities have simply forgotten about.
Объект находится на госохране, но денег на его содержание не выделяется десятки лет, а мы чувствуем себя музейными экспонатами, о которых власти просто забыли.
But no 18-year-old should be subject to such intimidation and vitriol in an educational institution.
Но в восемнадцать лет никто не должен становиться объектом такой злости и запугиваний в учебном заведении.
As the Head of Profi-Invest construction company, Anatoly Demyanko, told RGB, the estimate norms have been out of date for quite some time, but no other mechanism has been offered to businesses thus far.
Как рассказал "РГБ" глава строительной компании "Профи-инвест" Анатолий Демьянко, сметные нормативы давно устарели, но другого механизма бизнесу пока не предложено.
There were vegetables in the sauce, but no aroma, and whether or not there actually was any wine in the sauce remains a mystery.
Овощи есть, а аромат отсутствует, да и было ли там вино, так и осталось загадкой.
But no one as far as we could find is actually doing an engineering study of what cryo-sleep or torpor would actually do to the architecture of a mission.”
Но насколько нам известно, никто в настоящее время не осуществляет конструктивную проработку применения гипотермии или торпора в космических полетах».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité