Exemples d'utilisation de "the former" en anglais

<>
Should the former ruling party be banned? Нужно ли запретить бывшую правящую партию?
The former is more apt: Первый вариант подходит больше:
Privately, many Chinese might still prefer the former. В частности, многие китайцы по-прежнему могут предпочесть первое.
Kyoto was the former capital of Japan. Киото - бывшая столица Японии.
My sympathies are with the former. Лично мне импонирует первый вариант.
The former eager buyers of the stock become discouraged sellers. Прежние нетерпеливые покупатели акций становятся разочарованными продавцами.
He was the former MMA heavyweight contender. Бывший спортсмен в тяжелом весе по восточным единоборствам.
It opted for the former in 1931. Он сделал свой выбор в пользу первого варианта в 1931 году.
The former path leads to membership in the European Union; Прежний путь ведет к членству в Европейском Союзе;
So the former waiter was named Franz? Бывшего гарсона звали Франц?
The former was, of course, the optimum solution. Первый путь, несомненно, является оптимальным решением.
We saw buildings - not just the former Hamas headquarters - still in rubble. Мы видели здания, и не только прежнюю штаб-квартиру Хамаса, все еще лежащие в руинах.
Naste Calovski (The former Yugoslav Republic of Macedonia) Насте Чаловски (бывшая югославская Республика Македония)
One was that I had misjudged the former management. Первый заключался в том, что я неправильно оценивал прежнее руководство компании.
But what about the need for a wider reckoning with the former regime? Но как насчет необходимости более широко свести счеты с прежним режимом?
The former Chinese team coach will train them. Бывший тренер китайской команды будет с ними заниматься.
In the former case, the transatlantic rift will deepen dramatically. В первом случае трансатлантический разлад значительно углубится.
The old order that has begun to vanish extends beyond the former regimes. Стрый порядок, который начал исчезать, выходит далеко за пределы прежних режимов.
7. Delete the former employee's user account 7. Удаление учетной записи бывшего сотрудника
I suspect that emerging-market policymakers' hearts are advocating the former. Я подозреваю, что люди, определяющие политику в развивающихся странах, склонны поддержать первый вариант.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !