Exemples d'utilisation de "the rest of" en anglais

<>
And the rest of your diving suit? И остальная часть водолазного костюма?
What about the rest of the pie? Что же составляет остальную часть этого "пирога"?
But the same goes for the rest of Iraq: Но то же верно и для остальной части страны:
I mean, the rest of the house is fab. Я имею ввиду, остальная часть дома потрясающая.
I can cover the rest of the cube up. Я сейчас закрою остальную часть кубика,
The rest of the region stands to gain, too. Остальная часть региона определенно тоже выиграет от этого.
Neither side, nor the rest of the world, wants that. Ни какая-либо из сторон, ни остальная часть мира, не хотят этого.
Europe performs little better than the rest of the world. В Европе ситуация немного лучше, чем в остальной части мира.
The rest of the world is overwhelmingly opposed to war. Остальная часть мира решительно против войны.
And so the rest of the site was a public space. Поэтому остальная часть площадки была отдана под общественную территорию.
Rapid economic growth in China undoubtedly benefits the rest of Asia. Быстрый экономический рост в Китае, несомненно, приносит пользу остальной части Азии.
So let me fast-forward through the rest of my day. Позвольте мне пробежаться по остальной части моего дня.
As for the rest of the week, Tuesday is a PMI day. Что касается остальной части недели, вторник день PMI.
But the rest of the world can threaten a dollar sell-off. Но остальная часть мира может угрожать распродажей доллара подешевке.
The rest of Central Europe and the Baltic states followed his lead. Остальная часть Центральной Европы и Балтии последовали его примеру.
These days when China sneezes the rest of the world catches a cold. В это время, когда Китай чихает, остальная часть мира схватывает простуду.
When she gets back, she'll serve out the rest of her sentence. Когда она вернётся, то будет отбывать остальную часть своего наказания.
I don't mean Miss Ives and the rest of this woebegone bunch. Я не имею ввиду Мисс Айвз и остальную часть горе - шайки.
As they are economically small, the rest of the EU would barely shudder. Поскольку они являются небольшими в экономическом отношении, остальная часть ЕС лишь вздрогнет.
The rest of the pie is a very mysterious substance called dark energy. Остальная часть - это весьма загадочная субстанция, называемая тёмной энергией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !