Exemples d'utilisation de "thought of" en anglais

<>
Traductions: tous1693 думать1461 мысль89 autres traductions143
I thought of general practice. Я подумываю об общей практике.
She thought of a good plan. Она придумала хороший план.
I thought of doing general practice. Я подумываю об общей практике.
I thought of being a war correspondent. И я подумала о карьере военного корреспондента.
Simply because nobody thought of it yet. Просто потому, что никто об этом еще не подумал.
I'd never really thought of molecules before. Я раньше никогда не задумывался о молекулах.
I thought of Chinna and hit him hard once. Я подумал о Чинне и сильно ударил его.
This could be thought of as an unconventional bloc. Это можно считать довольно необычным блоком.
All my life everyone thought of me as bashful. Вообще, меня всю жизнь все считали стеснительным.
Any thought of concession or compromise is gravely mistaken. И сильно ошибаются те, кто надеется на какие-либо уступки или компромисс.
Years ago I thought of getting a pet shop. Когда-то давно я хотел открыть зоомагазин.
I never thought of myself as a bastard, an egoist. Я никогда не считал себя негодяем, эгоистом.
Me too, I thought of jumping out of the window. Я тоже, однажды хотела выброситься из окна.
Economic reconstruction is more accurately thought of as economic renewal. Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением.
I tremble with fear at the thought of an injection. Меня трясёт от страха при мысле об уколе.
I thought of myself as a bit of a rockstar. Я представлял себя кем-то вроде рок-звезды.
I would never have thought of putting the Charter online. Мне никогда бы в голову не пришло поместить Устав в интернете.
All I'd thought of was the Imperial War Museum. Все, о чем я подумал, это Военный Музей.
In a moment it may occur, never thought of in life В один момент может произойти то, о чем в жизни не подумаешь
You should have thought of that before you picked the lock. Надо было подумать над этим, прежде чем вскрывать замок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !