Exemples d'utilisation de "thought of" en anglais avec la traduction "мысль"
She felt uneasy at the thought of her future.
Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем.
We hate the thought of you spending another holiday alone.
Нам не нравиться мысль, что ты проведешь еще одни праздники в одиночестве.
I can't stand the thought of being eaten alive.
Я не могу смириться с мыслью, что меня съедят заживо.
Couldn't bear the thought of someone else finishing my work.
Я даже не могу допустить мысли, что кто-то другой закончит за меня мою работу.
The thought of my affliction and my homelessness is wormwood and gall.
"Мысль о моей скорби и бездомности о полыни и желчи".
The thought of pushing the stranger off the footbridge elicits these responses.
Мысль о том, чтобы столкнуть незнакомца с пешеходного мостика, вызывает эти реакции.
I cringe at the thought of anyone viewing me as your protégé.
Я съеживаюсь от мысли, что кто-нибудь видит меня как твоего протеже.
You sure it's not the thought of Mom pissing into a jar?
Ты уверена, что это не от мысли о маме, писающей в баночку?
Well, I was horrified at the thought of making the same mistake twice.
Ну, я была в ужасе от мысли совершить дважды ту же ошибку.
Jesus, the thought of spending the rest of my life as an attorney.
Господи, одна мысль о том, чтобы всю жизнь работать адвокатом.
I'd scream with fear at the thought of involving her behind her back.
Я в ужасе при мысли о том, чтобы вовлечь ее во что-то без ее ведома.
I couldn't bear the thought of them dying alone in a cold hospital room.
Я не смогла бы вынести мысль о них, умирающих в одиночестве в холодном помещении госпиталя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité