Exemples d'utilisation de "throttling" en anglais
Microsoft Exchange Throttling service (MSExchangeThrottling)
Служба регулирования Microsoft Exchange (MSExchangeThrottling)
So judging by the angle and the depth of the wound, I would guess that it was you that stabbed Tyler in the back to stop him from throttling Barry here.
И судя по расположению и глубине ран, именно ты всадила кинжал в спину Тайлера, чтобы он перестал душить Барри.
In order to counter a devaluation-fueled rise in domestic inflation, the central bank needs to raise key interest rates – but without throttling the economy.
Для преодоления влияния девальвации на инфляцию центральные банки должны поднимать ставки рефинансирования, но без удушения экономики.
Change user throttling settings for specific users
Изменение параметров регулировки для отдельных пользователей
User throttling in Exchange coexistence environments
Регулирование пользователей в средах сосуществования Exchange
In-Place eDiscovery limits and throttling policies
Ограничения и политики регулирования обнаружения электронных данных на месте
The order of precedence for throttling polices are:
Ниже описывается порядок применения политик регулирования.
You can configure the following for client throttling.
Можно настроить следующие параметры для регулирования клиентов.
For more information, see Message throttling on Receive connectors.
Дополнительные сведения см. в разделе Регулирование количества сообщений на соединителях получения.
It’s subject to Office 365 migration service throttling.
Они подвергаются регулированию службы миграции Office 365.
By default, there's one throttling policy named GlobalThrottlingPolicy.
По умолчанию существует одна политика регулирования под названием GlobalThrottlingPolicy.
Change user throttling settings for all users in your organization
Изменение параметров регулирования для всех пользователей в организации
To learn more about customizing the MRSProxy, see Message throttling.
Дополнительные сведения о настройке прокси-службы репликации почтовых ящиков см. в статье Регулирование количества сообщений.
For more information, see Understanding message rate limits and throttling.
Дополнительные сведения см. в разделе Общие сведения о регулировании и ограничениях обработки сообщений.
The throttling settings apply to all users in the organization.
Параметры регулирования применяются ко всем пользователям в организации.
The scopes that are available in custom throttling policies are:
В пользовательских политиках регулирования доступны следующие области:
This list describes the important considerations for throttling in coexistence environments:
В приведенном ниже списке представлены важные замечания касательно регулирования в средах с сосуществованием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité