Exemples d'utilisation de "tin soldier" en anglais
You sent tin soldier there to seize my technology.
Вы послали оловянных солдатиков захватить мои технологии.
If even one tin soldier is left standing, we've lost.
Если останется хоть один оловянный солдатик, мы проиграем.
You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy.
Вы просто жалкая связка оловянных солдатиков, прячущихся в галактике.
You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy in an ancient spaceship.
Вы просто жалкая кучка оловянных солдатиков, скитающихся по галактике на старом космическом корабле.
You know, it takes an entire magazine just to put a dent in one of their tin soldiers!
Вы знаете, что требуется потратить целый магазин патронов, чтобы продырявить одного из их оловянных солдатиков!
When the time comes, we'll get out of here, and it'll take more than a bunch of tin soldiers to stop us.
Когда время придёт, мы выберемся отсюда, и понадобится больше, чем группа оловянных солдатиков, чтобы остановить нас.
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
Бронзовые изделия обычно делают из сплава латуни с оловом.
The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment).
Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования).
Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.
И победа, и поражение — всего лишь повседневные вещи для солдата.
Some day, astronauts packed into rocketing tin cans bound for other planets may be protected from radiation and space sickness by having their metabolisms depressed to a fraction of their typical rate.
Когда-нибудь астронавтов, засунутых подобно шпротам в консервные банки ракет, и летящих к другим планетам, от радиации и космической болезни будет защищать уменьшение темпов обмена веществ в организме.
Going all the way back to the days of the Salyut and Mir space stations, in-orbit gardening was considered to be not just an experiment but an important way to raise the morale of cosmonauts packed for long periods in a tin can.
Еще со времен «Салюта» и «Мира» огородничество на орбите считалось не просто экспериментом, а важным способом для поднятия настроения космонавтов, которые долгое время проводят в тесноте как сельди в консервной банке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité