Sentence examples of "title" in English

<>
Select the Title & description tab. Перейдите на вкладку Название и описание.
King Clotaire, made claim and title to the throne of France. Лотаря законной, Как утверждают, предъявил права На Франции корону.
Tap, and tap Edit title. Последовательно коснитесь > Изменить заголовок.
Dempsey defends the title and. Демпси защищает свой титул, а.
CONTACT PERSON (name and title): КОНТАКТНОЕ ЛИЦО (имя и должность):
Dematerialization of documents of title; дематериализации титульных документов;
The title of this play is "Othello". Заглавие этой пьесы "Отелло".
Mr. Berlingieri (Italy) said that a number of national legal systems had a procedure for extinguishing a document of title, but unfortunately it took a long time, often months. Г-н Берлинджери (Италия) говорит, что в ряде национальных правовых систем предусмотрена процедура аннулирования правоустанавливающих документов, но на это, к сожалению, уходит много времени, часто- месяцы.
Yeah, I saw his title fight a few years back on pay per view. Да, я видел его в бою за звание чемпиона несколько лет назад.
Add or change the title. Добавьте или измените название.
Many communities have no deeds of ownership or only insecure title. У многих общин отсутствуют или не гарантированы права собственности.
Provide a Title and Description. Заполните поле Заголовок и описание.
She's won this title. Она уже выигрывала этот титул.
Select a title for the job. Выберите названия должности.
Hide slide numbers on the title slide Скрытие номера слайда на титульном слайде
Amend the title to read as follows: " Notification of occurences involving dangerous goods " Изменить заглавие следующим образом: " Уведомление о происшествиях, связанных с опасными грузами ".
In addition, it was pointed out that the Guide provided for a balanced approach avoiding any interference with specialized registries that normally evidenced title, involved document registration, had not only third-party effectiveness but also creation or declaratory effects and were asset-based registries. Кроме того, было указано, что Руководство предусматривает сбалансированный подход, не допускающий какого-либо вмешательства в специальные реестры, которые обычно подтверждают наличие правового титула, связаны с регистрацией документов, имеют не только силу в отношении третьих сторон, но и влекут за собой правообразующие или правоустанавливающие последствия и основаны на имеющихся активах.
Project title: GPS in Africa Название проекта: GPS in Africa
It proves the title to my dwelling house and all my wealth. Это доказывает моё право на моё жилище и вещи.
The title for the Dialog. Заголовок диалога.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.