Exemples d'utilisation de "to your liking" en anglais

<>
I hope venison is to your liking. Надеюсь, вам понравится оленина.
I hope the commode is to your liking. Надеюсь хоть уборная тебе понравится.
The floors are heated, just dial to your liking. Пол с подогревом, просто выбери нужный уровень.
Nate will show you flower arrangements, which might be to your liking. Неёт покажет вам венки и цветы, которые должны вам понравиться.
Lf the service is not to your liking, next time I'd have to make a reservation at the best restaurant in town. Ведь если обслуживание вам не понравится, столик придётся заказывать в лучшем ресторане города.
If the service is not to your liking, next time I'd have to make a reservation at the best restaurant in town. Ведь если обслуживание вам не понравится, столик придётся заказывать в лучшем ресторане города.
The voices of which I speak, and which the General Assembly heard last week, are familiar throughout the history of being told this by the powerful: instead of struggling for what is conducive to the common good, and what is therefore to your liking, learn to like what is imposed on you. Мнения, о которых я говорю и которые прозвучали в Генеральной Ассамблее на прошлой неделе, известны давно и известно также, что их выражали могущественные державы: вместо того, чтобы стремиться к цели, которая способствует обеспечению общего благополучия и тем самым тому, что отвечает вашим интересам, старайтесь придерживаться того, что вам навязывается.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
When was the last time you offered flowers to your wife? Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене?
Never forget that you owe what you are to your parents. Никогда не забывай, что тем, чем ты есть, ты обязан своим родителям.
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
This is my answer to your question. Это мой ответ на твой вопрос.
Tom helped you to your feet. Том помог тебе встать на ноги.
Too much drinking may be hazardous to your health. Чрезмерное употребление алкоголя может нанести вред Вашему здоровью.
Pay more attention to your work. Уделяйте больше внимания вашей работе.
Say good-bye to your friends. Попрощайся с друзьями.
Did you lie to your parents? Ты лгал своим родителям?
It is very hard to live up to your reputation. Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.
I could not come to your birthday party. Я не смог прийти на твой день рождения.
I cannot agree to your proposal. Я не могу согласиться на твоё предложение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !