Exemples d'utilisation de "tossed" en anglais
Traductions:
tous119
бросать45
подбрасывать17
пропускать3
встряхивать1
встряхнуть1
autres traductions52
Unsuccessful firms are tossed aside to make way for new and better firms, and individuals who become economically less productive (often through no fault of their own) can also be "discarded" by the market, their careers interrupted and their investments cut to a fraction of their previous value.
Неудачные фирмы отброшены, чтобы дать дорогу новым и лучшим фирмам, а лица, чья производительная способность с экономической точки зрения уменьшается (часто не по их вине), также могут быть "выброшены" рынком, их карьеры могут быть прерваны, а их инвестиции сокращены до части от их предыдущей ценности.
Lockheed tossed in actuators to physically move the controls in response to electronic commands, mission computers to tell them what to do, and a 3D imaging system to look out for suitable landing spots.
Lockheed добавила исполнительные механизмы, чтобы управлять рычагами в ответ на электронные команды, командные компьютеры, подсказывающие машине, что делать, и систему трехмерного изображения для поиска подходящих посадочных площадок.
Looks like a pipe bomb tossed through a window.
Похоже бомба из отрезка трубы, которую швырнули в окно.
The cosmonauts then tossed the suit out during a spacewalk.
Затем космонавты во время выхода в космос выбросили скафандр за борт.
If we get it tossed, then all these cases go away.
Если удастся его отменить, все наши дела будут закрыты.
The four of you might have tossed your careers away today.
Четверо из вас могли потерять свою карьеру сегодня.
Nick got up, grabbed him for collar and tossed out the window.
Николай встал, схватил того за шиворот и вышвырнул в окно.
Back then, the agency would have tossed Moran’s application right out.
В то время агентство выкинуло бы заявление Моран без рассмотрения.
He wasn't dead when you tossed him down the construction chute.
Он не был мертв, когда вы сбросили его в мусоропровод.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité