Exemples d'utilisation de "touch-and-go landings" en anglais

<>
There were many occasions when South Africa's fate appeared touch and go. Было много случаев, когда судьба Южной Африки висела на волоске.
It's very touch and go at this point. На данном этапе это очень рискованно.
Not that Jackson isn't sufficient, but at first, it was a little touch and go. Не скажу, что с Джексоном было мало, но сначала это было "дотронулся и кончил".
It was touch and go for a while, but your fever broke today. Сначала вам было очень плохо, но горячка сегодня слабее.
The second victim was a bank teller, and she's touch and go. Второй жертвой была кассир банка и она на волоске.
The doctors said it was touch and go, but he pushed through. Врачи сказали, что это была опасная ситуация, но он справился.
Even the modest Bali package was touch and go, requiring an extra day of negotiations to reach agreement on contentious issues like Indian farm subsidies and the US embargo of Cuba. Даже скромный «Балийский пакет» был под вопросом, и потребовался дополнительный день переговоров, чтобы прийти к соглашению по таким спорным вопросам, как субсидии фермам в Индии и американское эмбарго в отношении Кубы.
iPhone, iPod Touch and iPad with iOS 4.0 or later. iPhone, iPod Touch и iPad с операционной системой iOS 4.0 и выше.
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
You can also touch and hold a link and then tap Download link. Кроме того, можно нажать и удерживать ссылку, а затем выбрать дальше Сохранить данные по ссылке.
And they would play hide and go seek. А потом они начинали играть в прятки.
Opera Coast lets you navigate with simple swipe, touch and 3D Touch gestures. В Opera Coast для навигации используются простые нажатия, сдвигания и жесты 3D Touch.
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спть.
Touch and hold the page you want to delete. Нажмите и удерживайте страницу, которую хотите удалить.
All things come and go, but love always remains in the end. Все минует, но любовь после всего остается.
Touch and hold the verification code. Нажмите на код подтверждения и удерживайте его.
Come along with me and go fishing. Пойдём со мной, порыбачим.
Touch and motorboat. Потрогать и уткнуться в нее лицом.
On Sundays, we would get up early and go fishing. По воскресеньям мы, бывало, вставали спозаранку и шли ловить рыбу.
This requires a subtle touch and a set of skills they do not possess. Это требует тонкости и набора качеств, которыми они не обладают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !