Exemples d'utilisation de "towards" en anglais avec la traduction "к"

<>
They rushed towards their mother. Они кинулись к своей маме.
Try to place them towards its end. Старайтесь помещать такие аннотации ближе к концу ролика.
Well, this is what we're headed towards: Ну, это то, к чему мы движемся:
Ukraine is climbing towards true democracy – but we need the West's help Украина стремится к истинной демократии, но нам необходима помощь Запада
Cluster headaches can persist for years, cause irritability or even hostility towards others. Мигрени могут длиться годами, развивать раздражительность или даже враждебность к окружающим.
In this regard, the changing Jewish opinion is in line with historic patterns of attitudes towards immigration. В целом, эта перемена во взглядах соответствует исторически сложившимся моделям отношения к иммигрантам.
The crowd pressed towards frenzy. Толпа была близка к исступлению.
Bows his head towards her. Наклоняет голову к ней.
Towards a French Sixth Republic? Франция на пути к Шестой республике?
Gold tumbles back towards 1186 Золото падает обратно к уровню 1186
Go towards the party wall. Иди прямо к смежной стене.
AUD/NZD moving towards parity AUD / NZD движется к паритету.
It was heading towards Banbury. Они направлялись к Банбери.
My attitude towards him changed. Моё отношение к нему изменилось.
Head east, towards Tivoli Court. Направляйтесь к востоку, к корту Тиволи.
Towards an Asia-Europe Partnership К азиатско-европейскому сотрудничеству
She's traveling westbound towards Madison. Она движется на запад к Мэдисон.
I have appetite towards bloodier repast. У меня разыгрался аппетит к более кровавому пиршеству.
Take us back towards the sandbar. Подплывите обратно к песчаной отмели.
He drove him towards the banister. Он протащил его к перилам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !