Exemples d'utilisation de "track error" en anglais

<>
It is only valuable as an interactive tool to help the Admin track down your error. Он полезен только для выявления ошибки.
Keeping track of this number will help prevent messages sent from your organization from triggering a permanent error, called a permerror, from the receiving server. Наблюдая за их количеством, вы сможете предотвратить постоянные ошибки (permerror) от сервера получателя при отправке сообщений из организации.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
The muddy track descends to a valley. Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
I lost track of the conversation. Я потерял нить разговора.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
You're on the right track. Вы на верном пути.
Everybody laughed at his error. Все смеялись над его ошибкой.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. Я не могу уследить за всеми изменениями происходящими в сфере исследования СПИДа.
How is the error observed? В чем проявляется неисправность?
From which track does the train to Higashi-Kagowaka leave? С какого пути отправляется поезд Хагаси-Каговака?
This is a common error. Это частая ошибка.
track packages Отследить покупки
I assure you that an error like this will never happen again. Уверяю Вас, что такая ошибка, как эта, никогда не повториться.
Track your parcel here Отслеживание посылки здесь
Due to an error the wrong goods were sent. По ошибке мы поставили несоответствующие товары.
At a post-mortem campaign meeting, he told his staff that they needed to get back on track and stay true to the purpose of their cause. На встрече по анализу причин неудачи он сказал своим сотрудникам, что они должны вернуться в нормальное русло и оставаться верными своей цели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !