Exemples d'utilisation de "trackers" en anglais

<>
For URL trackers, the data is available as query parameters. Для URL отслеживания эти данные доступны в качестве параметров запроса.
Those expert trackers have got to be part of the pack. Эти преследователи-эксперты обычно должны были быть частью группы.
Note: When using URL trackers consider the possibility of loading Mixed Content. Примечание: При использовании URL отслеживания вы можете загружать Смешанное содержание.
Adverts may not promote the sale of spy cams, mobile phone trackers or other hidden surveillance equipment. Реклама не должна продвигать продажу шпионских камер, устройств для отслеживания мобильных телефонов или другого скрытого оборудования для слежения.
Facebook also exposes a defined set of Instant Article data, which the analytics trackers can use optionally. Facebook также предоставляет определенный набор данных о моментальных статьях, которые могут использовать инструменты аналитики.
They asked for 75 packs of hundreds, Randomized serial numbers and warned against bait money, Dye packs and trackers. Они требуют 75 пачек сотенных купюр, со случайными номерами, и предупредили, чтобы не было меченых купюр, баллонов с краской и отслеживающих устройств.
The speed is pretty good, and I managed to fit some top line trackers and stabilisers for the guns. Со скоростью тоже всё в порядке, и я установил несколько отличных стабилизаторов для орудий.
Personal trackers: Integration that enable people to receive and monitor information about themselves in categories such as fitness, health, wellness, and finance. Отслеживание личных данных. Интеграция, которая позволяет людям получать данные о собственной физической форме, состоянии здоровья, самочувствии, финансах и т.д. и управлять этими данными.
Ads may not promote the sale of spy cams, mobile phone trackers or other surveillance equipment hidden in products such as pens, keys, etc. Реклама не должна содержать предложения по продаже камер наблюдения, устройств для отслеживания мобильного телефона или иного оборудования для слежения, замаскированного под другие изделия, например, ручки, ключи и т.д.
I used each boat's GPS trackers to narrow the search to boats within crossbow range of the victim at the estimated time and place of death. Я использовала GPS на их лодках, чтобы сузить поиск до тех, с которых могли стрелять в примерное место и время смерти.
Bluetooth lets you use all sorts of wireless devices with your phone — Bluetooth headsets, headphones, a hands-free system in your car, speakers, fitness trackers — to name a few. С помощью Bluetooth вы можете подключать к телефону самые разные беспроводные устройства, поддерживающие эту технологию, — гарнитуры, наушники, динамики, спортивные браслеты и много другое.
Earlier this evening online server trackers noted the NSA's website had been down for at least six hours, and the site continues to be inaccessible for some users. Ранее сегодня вечером онлайн-системы мониторинга серверов зарегистрировали, что сайт АНБ не работал по меньшей мере шесть часов, и сайт по-прежнему недоступен для некоторых пользователей.
For JavaScript tracking codes, Facebook will automatically set the document origin of trackers to be the same as the resolved URL used to post or share the Instant Article. Для кодов отслеживания JavaScript Facebook будет автоматически настраивать происхождение инструментов отслеживания, чтобы они соответствовали разрешенному URL-адресу, который используется для публикации моментальной статьи.
They were drawn into the military as highly qualified trackers and were killed in the war, but never had a chance to participate in a public, political or legislative capacity. Они призывались на военную службу в качестве искусных следопытов и гибли на войне, но у них никогда не было возможности принять участие в государственных, политических или законодательных мероприятиях.
In October 2009, near-Earth object (NEO) trackers Steve Chesley and Paul Chodas of NASA's Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California, placed the odds of Apophis striking Earth in 2036 at about one in 233,000, lower than previous estimates. В октябре 2009 г. специалисты по слежению за околоземными объектами Стив Чесли и Пол Чодас из лаборатории реактивных двигателей НАСА, расположенной в г. Пасадена, штат Калифорния, рассчитали, что вероятность столкновения астероида Апофис с Землёй в 2036 г. составляет примерно 1 к 233 000. Данная вероятностная оценка оказалась ниже предыдущих.
Within the LINKS programme, UNESCO has developed a series of interactive CD-ROMs that target indigenous youth using new information and communication technologies as a vehicle for traditional knowledge (Dream Trackers — Yapa Art and Knowledge of the Australian Desert (2000); and “The canoe is the people: indigenous navigations in the Pacific” (2005)). В рамках программы ЛИНКС ЮНЕСКО разработала ряд интерактивных компакт-дисков, ориентированных на молодых людей — представителей коренных народов, на основе использования новых информационно-коммуникационных технологий в качестве средства распространения традиционных знаний (Dream Trackers — Yapa Art and Knowledge of the Australian Desert (2000) and “The canoe is the people: indigenous Navigations in the Pacific” (2005)).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !