Exemples d'utilisation de "trademark" en anglais avec la traduction "фирменный"

<>
And you, Banks, could not even carry his trademark, floor-length, suede cape. А ты, Бэнкс, даже не смог бы носить его фирменный, длиной до пола, замшевый плащ.
Since Marine Le Pen took the helm, she has proven herself able to combine the National Front's trademark anti-immigration stance, the hard core of its ideology, with praise for the state and the Republic. Став лидером партии, Марин Ле Пен подтверждает свою способность сочетать фирменную анти-иммигрантскую позицию Национального фронта, являющуюся ядром его идеологии, с восхвалением государства и Республики.
I tried to explain that his trademark phrase, en même temps (at the same time), which tends to be heard here as an expression of American-style pragmatism, may instead be one of the most visible traces of his doctrinal proximity to the French Protestant philosopher Paul Ricœur. Я попытался объяснить, что его фирменная фраза, en meme temps (в то же время), которая обычно воспринимается здесь как выражение прагматизма в американском стиле, может быть одним из самых заметных проявлений его идейной близости с французским протестантским философом Полем Рикуром.
The trademark product, local development programmes (LDPs), developed as a result of the reforms of the late 1990s by the Local Governance Unit of UNCDF, links capital investments in services delivery systems and small-scale urban and rural infrastructures to institutional change and the building of local capacity for improved governance, the promotion of local development and reduction of poverty. «Фирменный продукт» — программы в области развития на местах (ПРМ), разработанные после реформ конца 90-х годов Группой ФКРООН по вопросам местного самоуправления, обеспечивает увязку капиталовложений в системы обслуживания и мелкие городские и сельские объекты инфраструктуры с организационными преобразованиями и наращиванием потенциала на местах в плане совершенствования управления, стимулирования развития на местах и сокращения масштабов нищеты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !