Exemples d'utilisation de "trailers" en anglais avec la traduction "трейлер"
video gameplay, software visuals, trailers
прохождение видеоигр, визуальные средства на основе ПО, трейлеры;
Experience SC 's, games and film trailers without headphones.
Мастерски разработанное ПО, игры и трейлеры без наушников.
Your cousin Kendal's racked up in one of them trailers.
Твой кузен Кендал мучил его в одном из трейлеров.
You can't currently watch channel trailers on the YouTube mobile apps.
Единственное ограничение: трейлеры пока нельзя смотреть в приложении YouTube для смартфонов и планшетов.
Teruo Kurosaki, who owns a furniture company called Idee, he asked me to ship him two trailers to Tokyo.
Теруо Куросаки, владелец мебельной компании Айдии, попросил прислать ему пару трейлеров в Токио.
Movie trailers use taglines and scripts that encourage the audience to be intrigued by a story and to follow up to see more.
В трейлерах используются заголовки и фразы, призванные заинтересовать зрителей, чтобы им хотелось увидеть больше.
Also, speaking of those battle-heavy trailers, there was a lot of stuff in those that didn't make it into the final film.
Если говорить об этих наполненных сражениями трейлерах, то в них было много чего такого, что в окончательную версию картины не вошло.
On 13 March 2005, these two damaged SU-25 aircraft were transported by road on trailers to the Abidjan airforce base under UNOCI escort.
13 марта 2005 года эти два поврежденных самолета Су-25 были перевезены на трейлерах в сопровождении ОООНКИ на военно-воздушную базу в Абиджане.
Trailers or clips where sex, horror, shock, or violence are a significant element (irrespective of the underlying MPAA, ESRB, TV Parental Guidelines, or other rating)
Трейлеры или ролики, в которых значительное место занимает секс, шокирующие сцены или демонстрация насилия (вне зависимости от основных рейтингов MPAA, ESRB, TV Parental Guidelines и других)
Not so much the battles, but there were definitely lines of dialogue that were big moments in the trailers and never made it to the film.
Речь скорее не о битвах, а о диалогах, которые занимали важное место в трейлерах, а в фильм не попали.
In addition, information regarding indicators of illegal traffic, as well as how to examine trailers, tankers and drums is provided in sections III H, I and J above.
Кроме того, информация о признаках незаконного оборота, а также о порядке осмотра трейлеров, автоцистерн и бочек, содержится в разделах III H, I и J выше.
Let's start again, and this time, I want you to remember that those hair-and-makeup trailers have very thin walls and people hear things all the time.
Давайте начнем сначала, но в этот раз, я хочу напомнить вам, что в этих трейлерах очень тонкие стены и люди все время что-то слышат.
Follow our blog to stay up to date on new, original content and subscribe to the YouTube Red Originals YouTube channel to see clips, teasers, and trailers for our series and movies.
О новых поступлениях в коллекции YouTube Red Originals мы всегда сообщаем в нашем блоге. Также советуем подписаться на канал YouTube Red Originals – здесь можно смотреть тизеры, трейлеры и видео о том, как снимали оригинальные фильмы и сериалы.
The biggest difficulty on one of these trailers is that when you're designing there's actually no logical place to stop and start materials because of the continuous form of the trailer.
Главная сложность в дизайне этих трейлеров заключается в том, что, по сути, нет логической разбивки для расположения элементов из-за сплошной линии формы трейлера.
Examples of confined spaces include trailers, holds of ships, storage tanks, process vessels, all of which may be encountered by customs officers, particularly when investigating an illegal shipment of hazardous materials or wastes.
Примерами ограниченного пространства являются трейлеры, судовые трюмы, резервуары для хранения жидкостей, емкости для переработки, с каждым из которых могут сталкиваться сотрудники таможенных служб, особенно в случаях расследования незаконной перевозки опасных материалов или отходов.
A partial solution to this problem would be to require asset-based indexing for particularly high-value assets for which reliable numerical identifiers exist, for example, motor vehicles, boats, mobile homes, trailers, aircraft, and so forth.
Эту проблему можно частично решить за счет установления требования о составлении предметных указателей на основе активов в отношении наиболее дорогостоящих активов, для которых существуют надежные цифровые идентификаторы, например, для транспортных средств, судов, жилых автофургонов, трейлеров, воздушных судов и т.д.
The functions presently provided by independent contractors include maintenance of satellite trailers, broadcast studios, mobile deployable telecommunications system and rapidly deployable telecommunications system systems and maintenance and upgrade of SDS, United Nations Reserve, and UNLB assets.
Эти функции, которые в настоящее время выполняют независимые подрядчики, включают обслуживание спутниковых трейлеров, вещательных студий, мобильных телекоммуникационных систем и телекоммуникационных систем быстрого развертывания, а также обслуживание и модернизацию имущества из стратегических запасов, резервных запасов Организации Объединенных Наций и имущества БСООН.
Raftery: Given the movie's combat-heavy trailers, and the fact that this was always going to be a desperate-measures mission, I actually was counting on this movie having a huge body count — in fact, I was kind of hoping for it.
Рафтери: С учетом того, что в трейлерах было много сражений, и что сюжет с самого начала напоминал миссию отчаяния, я думал о том, что трупов будет много. Я даже как бы надеялся на это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité