Exemples d'utilisation de "trait" en anglais
And the baby tested positive for the beta thalassemia trait.
И ребенок положителен на маркер бета-талассемии (гемолитическая анемия).
Language really is the most potent trait that has ever evolved.
Язык - это действительно один из самых могущественных результатов процесса эволюции.
So it seems that the only trait that survives decapitation is vanity.
Похоже, единственное, что остаётся после обезглавливания - это привычка прихорашиваться.
As a raw material, as a trait we can use in the future.
В качестве сырья, ради характеристики, которую мы можем использовать в будущем.
From now on, she will require a trait that she has lacked so far:
С этого момента ей потребуются качества, которые до сих пор у нее отсутствовали:
Given banks’ fiduciary obligations to their customers, this is not an entirely bad trait.
Поскольку банки имеют фидуциарные обязательства перед своими клиентами, это качество не является плохим.
This trait also tells us a lot about the kinds of groups people join.
Эта особенность так же говорит нам, к каким типам групп приобщаются люди.
It's just necessary or interesting that it might have one good, unique trait.
Просто нужно или было бы интересно, чтобы у него была одна хорошая, уникальная уникальная характеристика.
This last trait – also known as narcissism – is a key component of the dark triad.
Последнее качество – его также называют нарциссизм – является главным компонентом чёрной триады.
If you know about this trait, you can understand a lot of puzzles about human behavior.
Если вы знаете об этих особенностях, вы можете понять многие загадки поведения людей.
See, color blindness is a genetic trait that's almost always passed from father to daughter.
Видишь ли, дальтонизм это генетическое, что почти всегда передается от отца к дочери.
Psychologist Philip Zimbardo says happiness and success are rooted in a trait most of us disregard:
Пcиxoлoг Филип Зимбардо утверждает, что секрет счастья и успеха скрыт в качестве, которым большинство из нас пренебрегают - отношение к прошлому, настоящему и будущему.
Each of you possesses the most powerful, dangerous and subversive trait that natural selection has ever devised.
Каждый из вас обладает самой мощной, опасной и подрывной способностью, когда-либо возникшей в результате естественного отбора.
The genome study revealed the molecular basis of this trait – novel proteins produced in the milk gland.
Исследования генома выявили молекулярную основу этого признака – новые белки, произведенные в молочной железе.
Well, normally I'd say don't do anything rash, but rash seems to be a genetic trait, so.
Обычно я советую ничего не делать в спешке, но безрассудность, похоже, у вас в генах.
You know the albinism trait makes them easier targets for predators so they're rarely found outside of captivity.
Ты знаешь, что альбиносы являются лёгкой мишенью для хищников, поэтому они редко приживаются в дикой природе.
From now on, she will require a trait that she has lacked so far: leadership and decision-making skills.
С этого момента ей потребуются качества, которые до сих пор у нее отсутствовали: умение руководить и принимать решения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité