Exemples d'utilisation de "traitor" en anglais avec la traduction "предатель"

<>
Traductions: tous69 предатель56 изменник9 autres traductions4
Ser Barristan, seize this traitor. Сир Барристан, схватите предателя.
What is your name, traitor? Как твое имя, предатель?
Ivan Mazepa wasn’t a traitor. Иван Мазепа — не предатель.
Weasel is another term for traitor. Ласка - еще одно название предателя.
We have a traitor among us. Среди нас есть предатель.
You home from school, you traitor? Прохлаждаешься дома, ты, предатель?
Jorah Mormont's a slaver, not a traitor. Джорах Мормонт - работорговец, а не предатель.
Have you ever met a Sibylline monk, traitor? Видел когда-нибудь монаха Сивиллы, предатель?
You're making a mistake, I'm no traitor! Вы делаете ошибку, я не предатель!
Is it true you called Doctor Clarkson a traitor? Это правда, что вы назвали доктора Кларксона предателем?
Yet Americans seem reluctant to brand him a traitor. Но американцы, кажется, не очень склонны навесить ему клеймо предателя.
His blood on the floor here will unmask the adulterous traitor. Его кровь здесь на полу разоблачит неумелого предателя.
You go to your traitor brother and leave me to my business. Убирайся к своему предателю брату и не вмешивайся в мои дела.
Among the disloyal, however, each becomes a traitor in his own way. А вот предателем каждый становится по-своему.
To be a traitor you must first have a duty to be loyal. Для того чтобы быть предателем, нужно вначале иметь обязательство быть преданным.
But here you are, a traitor kneeling before the King-beyond-the-Wall. Но вот ты здесь, предатель, преклоняющий колени перед Королем-за-Стеной.
I've never killed a woman before, traitor or not and I'm finicky. Не могу говорить за других, но я никогда не убивал женщин, хоть и предателей, и я разборчивый.
Will anyone call him a “terrorist” or a “traitor” and openly agitate for his death? Кто-нибудь назовет его «террористом» и «предателем», кто-нибудь потребует открыто его смерти?
Anyone who endangered the international security of the Soviet Union was deemed a traitor deserving death. Любой, кто представлял угрозу международной безопасности Советского Союза, считался предателем, заслуживающим смерти.
At this point, either Vladimir finds a traitor in his organization, or the operation fails and Michael dies. Сейчас либо Владимир найдёт предателя в своей организации, либо операция провалится, и Майкл умрёт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !