Exemples d'utilisation de "translator" en anglais

<>
He was our unit translator. Он был нашим взводным переводчиком.
And then, my translator left. А потом уехала моя переводчица.
He works as a translator. Он работает переводчиком.
And I said to the translator, "What did he say?" Я спросил у переводчицы: "Что он сказал?"
A universal translator for surgeons Универсальный переводчик для хирургов
So, I asked the translator why she thought she was dying. Я спросил у переводчицы, почему бабушка считает, что умирает.
We need a universal translator. Нам нужен универсальный переводчик.
And I said to my translator, "What's going on, why is she crying?" Я спросил у переводчицы: "В чем дело? Почему она плачет?"
This is the translator program. Вот это программа-переводчик.
And in the course of the grandmother talking to the translator, the grandmother started crying. И во время беседы с переводчицей бабушка вдруг заплакала.
I ran it through the language translator. Я пропустила язык через переводчик, и оказалось, что это долбаный хорватский.
And Myung Sung, under some pressure from me and the translator, gave us an address on the outside of Seoul. И Мьян Сан под нашим с переводчицей давлением дала адрес в пригороде Сеула.
Question mark indicates help content Translator for Outlook Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Переводчик для Outlook
For 11 months, stalemate, then in goes your Unit 13, and, bang, she and her translator are out in a trice. Безвыходное положение на 11 месяцев, затем в дело вступает твоя 13-я флотилия, и, бах, она и её переводчица вызволены в одно мгновение.
And there isn't always a translator available. Ведь свободный переводчик есть не всегда.
And he started yelling at me, and I said to the translator, "OK, tell him to calm down, what is he saying?" А он начал на меня кричать, и я сказал переводчице: "Скажите, чтобы он успокоился, что он говорит?"
It's because I want to become a translator. Потому что я хочу быть переводчиком.
And so, when I got outside, I actually gave the translator some money and said, "Please go back and see if you can do something." И когда я вышел, я дал переводчице денег и сказал: "Вернитесь, пожалуйста, и посмотрите, чем можно помочь"
3. In Translator, paste the text and choose Translate. 3. Вставьте текст в Переводчик и нажмите кнопку Translate (Перевести).
And one of the other things that I said to her through the translator - again, this thing about saying stop - was to not pay attention to me. Через переводчицу я попросил ее еще об одном, помимо просьбы говорить мне "Стоп" - это не обращать на меня внимания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !