Exemples d'utilisation de "translator" en anglais avec la traduction "переводчик"

<>
He was our unit translator. Он был нашим взводным переводчиком.
He works as a translator. Он работает переводчиком.
A universal translator for surgeons Универсальный переводчик для хирургов
We need a universal translator. Нам нужен универсальный переводчик.
This is the translator program. Вот это программа-переводчик.
I ran it through the language translator. Я пропустила язык через переводчик, и оказалось, что это долбаный хорватский.
Question mark indicates help content Translator for Outlook Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Переводчик для Outlook
And there isn't always a translator available. Ведь свободный переводчик есть не всегда.
It's because I want to become a translator. Потому что я хочу быть переводчиком.
3. In Translator, paste the text and choose Translate. 3. Вставьте текст в Переводчик и нажмите кнопку Translate (Перевести).
Can we get Miguel a translator on the jib arm? Может купим Мигелю карманный переводчик?
The Grand Duke grants you an interview with a translator. Герцог даст вам интервью, но только с переводчиком.
Just turn on the Translator add-in to translate with a single tap. Просто включите надстройку Переводчика и запускайте перевод одним нажатием.
This message was translated from English to French using the Outlook Translator Add-In Это сообщение было переведено с английского языка на французский с помощью Переводчика для Outlook
Kodak hired Natasha to be a translator for them at the Olympics in Korea. Компания Kodak наняла Наташу как переводчика на Олимпийских играх в Корее.
Two versions of the Translator pane and a zoomed view of the completion notification Две версии области Переводчика и увеличенное представление уведомления о завершении
His duties may have included working in Angola and Mozambique, probably as a translator. Возможно, в его обязанности входила работа в Анголе и Мозамбике, возможно, в качестве переводчика.
So we looked for a universal translator; I thought there would be one out there. Мы начали искать универсальный переводчик, и я думал, мы найдём что-то подходящее.
So that's what we're working on in our quest for the universal translator. Вот над чем мы работаем в наших поисках универсального переводчика.
We combine the translations of multiple beginners to get the quality of a single professional translator. Мы соединили переводы многих новичков, чтобы получить качество одного профессионального переводчика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !