Exemples d'utilisation de "transport card" en anglais
The same could hold true for provisions relating to the transport of dangerous goods, vehicle dimensions, compulsory third party liability insurance system (Green card), etc.
Это же касается положений о перевозке опасных грузов, о габаритах транспортных средств, о системе обязательного страхования гражданской ответственности (" зеленая карта ") и т.д.
In transport, the ECO Transit Trade Framework Agreement, in force since 2006, was intended to strengthen rail and road linkages among the Member States, and there were plans to introduce a “White Card” scheme for third-party insurance that would cover all 10 States.
В области транспорта действующее с 2006 года Рамочное соглашение о транзитной торговле в ОЭС направлено на улучшение железнодорожной и шоссейной связи между государствами-членами, а для страхования гражданской ответственности во всех 10 государствах планируется ввести систему " белых карт ".
I'd like to pay for this with my Visa card.
Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
We would like to recommend our transport company for reliable transportation of your goods.
Мы хотели бы порекомендовать Вам наших экспедиторов для специальных перевозок Ваших товаров.
The seller bears the risk during transport of the goods.
Продавец несет риск, связанный с транспортировкой товара.
The transport insurance is included in the price.
Сумма транспортной страховки включена в эту стоимость.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
Our pallets are so constructed as readily to allow for transport in containers.
Наши поддоны сконструированы так, чтобы их без труда можно было транспортировать в контейнерах.
We would like to be informed of the terms of your transport insurance policies.
Пожалуйста, пришлите нам информацию, на каких условиях Вы можете провести страхование груза.
Damages owing to transport, fire, water or vandalism are not repaired for the standard flat rate, but rather calculated according to parts and labor cost.
Ущербы, возникшие при транспортировке, пожаре, наводнении и вандализме, не возмещаются по стандартной паушальной цене, а рассчитываются по затратам труда и стоимости запчастей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité