Exemples d'utilisation de "trash cans" en anglais
And they don't mean it takes lots of experience to learn how to mop floors and empty trash cans.
При этом они не будут иметь в виду опыт мытья полов и опустошения мусорных вёдер.
Don't just stand there, folks, grab a bucket, grab a trash can!
Не стойте столбом, парни, возьмите ведро, возьмите мусорное ведро!
And he has a watch, and an office with a trash can and a little basketball hoop on it.
Чтобы у него были часы и офис с корзиной для мусора и маленькое баскетбольное кольцо.
The thermos we found in your friend's trash can.
Термос, который мы нашли в мусорном баке твоих друзей.
Oh, okay, found her - by the trash can, next to the big kid dressed like a hobo.
А, понятно, нашел ее - возле мусорника, рядом с большим ребенком в костюме бомжа.
Hey yo, check it out, we got these trash can set up like bowling pins right.
Эй, зацени, мы раздобыли мусорное ведро, настроенное, например, для подавания мячей.
However, you don't have to have one, and can delete it by clicking the trash can icon in the header component section.
Однако оставлять его необязательно. Чтобы удалить его, нажмите значок корзины в разделе компонента «Заголовок».
I ordered fire extinguishers in bulk to put out trash can fires.
Я заказал огнетушители, чтобы потушить мусорные баки.
If you're trying to hide something, don't bury it in the bottom of a trash can under a bunch of tissue and "people" magazines, where anyone can find it.
Если хочешь что-то скрыть, не кидай это в мусорное ведро, под кучу бумажных салфеток и журналов, где каждый может это найти.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Street lamps, florists, benches, trash bins and toilets have been installed along its entire length, blind fences and illegal advertisements have been cleared.
На всем протяжении установлены уличные торшеры, цветочницы, скамьи, урны и туалеты, убраны глухие заборы и незаконная реклама.
They play a number of roles: movers, electricians, plumbers, and trash haulers.
Они выступают в самых разных качествах, работая грузчиками, электриками, сантехниками и мусорщиками.
Mayweather's trash talk was more thought out and he was prepared for the most obvious dig heading his way.
В словесном поединке Мейвезер действовал более продуманно и был готов к самым очевидным насмешкам Конора.
Some day, astronauts packed into rocketing tin cans bound for other planets may be protected from radiation and space sickness by having their metabolisms depressed to a fraction of their typical rate.
Когда-нибудь астронавтов, засунутых подобно шпротам в консервные банки ракет, и летящих к другим планетам, от радиации и космической болезни будет защищать уменьшение темпов обмена веществ в организме.
I'm all for trash talk, but there have to be boundaries if this is going to remain entertainment and not a microcosm of one of the ugliest problems in our society.
Я руками и ногами за словесные дуэли, но должны быть границы, если мы хотим, чтобы бокс оставался развлечением, а не средоточием самых отвратительных проблем нашего общества.
Manning started searching the Internet for photos from these high-altitude, supersonic parachute trials, and stumbled upon images of 16-millimeter film cans on an auction website that trades in rare space memorabilia.
Мэннинг стал повсюду в Интернете искать фотографии тех самых испытаний начала семидесятых годов. И, вот, на каком-то из аукционных вебсайтов, который торгует редкими предметами, посвященными космической тематике, он наткнулся на фотографию каких-то коробок для 16-мм кинопленки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité