Exemples d'utilisation de "travel on business" en anglais
He lived in Phoenix, but he traveled to Scottsdale on business, which helps explain why there were victims in both cities.
Он жил в Фениксе, но ездил в Скоттсдейл по делам, что объясняет, почему были жертвы в обоих городах.
Workers who pay for meals, hotels, and transportation when they travel on business must be reimbursed by the company.
Работникам, которые оплачивали питание, проживание в гостиницах и транспортировку во время командировок, компания обязана возместить расходы.
In the course of a work day, people mix and match many activities – they may work at a desk, but they may also meet a friend for lunch, go to the gym, do chores, travel on business, shop online, and so on.
В течение рабочего дня люди смешивают и согласовывают между собой многие виды деятельности: они могут работать за рабочим столом, но они также могут встретиться с другом во время обеда, пойти в спортзал, заняться домашним хозяйством, совершить деловую поездку, сделать покупки через Интернет и т.п.
In 2007 the issue became political when Prime Minister Donald Tusk proposed that Polish governmental VIP’s should travel on commercial flights, which was in accordance with public expectations.
В 2007 году он приобрел политическое звучание, когда премьер-министр Дональд Туск предложил VIP-персонам из польского правительства летать коммерческими рейсами, что соответствовало настроениям в обществе.
For example, it implies that elementary particles, rather than being located at one position at a time, travel on several trajectories simultaneously.
Например, здесь предполагается, что элементарные частицы путешествуют одновременно по нескольким траекториям, а не локализованы в каждый момент времени каком-то одном положении.
People donate their blood to strangers, travel on humanitarian missions to places such as Haiti and the Sudan, and risk their lives to fight injustice elsewhere.
Люди отдают свою донорскую кровь незнакомцам, едут с гуманитарными миссиями в такие места, как Гаити и Судан, и рискуют своими жизнями, чтобы бороться с несправедливостью в других местах.
It might be boring for you to travel on your own.
Не исключено, что ты заскучаешь путешествую в одиночку.
Because, you know, you can't travel on an empty stomach.
Знаешь, нельзя путешествовать на голодный желудок.
The Westlink M7 motorway will be free to travel on until January 15, 2006.
Западное M7 шоссе будет бестпланым для проезда до 15 января 2006 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité