Exemples d'utilisation de "travel" en anglais avec la traduction "поехать"
Traductions:
tous3512
путешествовать311
путешествие201
следовать139
проезд116
перемещаться108
ехать59
поехать54
перемещение39
проездной25
объезжать12
объездить4
съездить3
разъезд2
попутешествовать2
тревел1
autres traductions2436
To travel the world with me and have adventures.
Я предлагала тебе поехать путешествовать вместе со мной.
Which is the best way to travel and what are the connections?
Как лучше всего туда поехать, и какие имеются пути сообщения?
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.
Пока мы ели десерт, в нас росло желание поехать в ту страну.
I want to travel this summer, but I don't know where to go.
Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю куда поехать.
Do not forget that when you travel south of here, at the intersection of the road.
Не забудь, когда поедешь обратно домой, дорога разветвляется.
But since we don't trust each other, we'll travel north together as a group.
Но так как мы не доверяем друг другу, мы поедем на север все вместе.
You swine, you think someone would travel all the way from Skopje to see an ugly face like yours?
Свин, ты что думаешь, кто-то поедет из Скопье, чтобы увидеть твою уродливую харю?
At the commission’s request, Yanukovych would pardon Tymoshenko, who would be allowed to travel to Germany for medical reasons.
По просьбе комиссии Президент Янукович помиловал бы Юлию Тимошенко, которой в последствии будет разрешено поехать в Германию на лечение.
In the coming months, I will travel to India and China to discuss antimicrobial resistance with senior policymakers and companies.
В ближайшие месяцы я поеду в Индию и Китай, чтобы обсудить проблему резистентности к противомикробным препаратам с влиятельными политиками и компаниями.
The original intent was to travel there and bring back a classic story of diverse species, of an exotic locale.
Изначально предполагалось поехать туда и вернуться назад с классической историей о различных видах животных, обитающих в экзотическом уголке мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité