Exemples d'utilisation de "travel" en anglais

<>
Only a black briefcase, and his travel documents. Только чёрный портфель, и его проездные документы.
Swiss border control authorities strictly implement the travel ban at all border control posts. Швейцарские пограничные власти строго соблюдают запрет на поездки на всех пограничных пропускных пунктах.
The fund covers both travel expenses and daily subsistence allowances. За счет фонда покрываются как путевые расходы, так и суточные.
I can get paid back by the travel agency. Я могу получить деньги обратно из туристического агентства.
· a greater freedom of travel for all the EU's Eastern neighbors. · большая свобода передвижения для всех восточных соседей ЕС.
You-you look like a travel Agent. Ты выглядишь как туристический агент.
You have a bald accountant, a bald urologist, a bald travel agent. У тебя лысый бухгалтер, лысый уролог, лысый турагент.
A travel guide to Europe. Путеводитель по Европе.
Likewise, passenger air transport is dominated by business travel. Точно также в воздушном пассажирском транспорте преобладают деловые поездки.
According to Swedish law, airlines- as well as other transporters- must upon request provide the Police or Swedish Customs with information on their passengers, such as name, co-passengers, travel itinerary, baggage, booking and payment. Согласно шведскому законодательству, авиакомпании, а также другие транспортные компании должны по просьбе представлять полиции или таможне информацию о пассажирах, например имена пассажиров и сопровождающих их лиц, маршрут, багаж, бронирование и платежи.
Chronically ill persons are completely exempted from co-payments for travel costs, drugs, dressings and appliances if they already had to pay 1 per cent (previously 2 per cent) of their income for the treatment of one and the same disease over the previous year; лица с хроническими заболеваниями полностью освобождаются от оплаты своей части транспортных расходов, расходов на медикаменты, перевязочные материалы и приспособления, если они уже должны были выплачивать 1 % (ранее 2 %) своего дохода за лечение одного и того же заболевания в предыдущий год;
Examples include travel expenses or vendor services. К примерам относятся командировочные расходы или услуги поставщиков.
Chinese travel agencies have suspended the sale of group tours to South Korea. Китайские турагентства приостановили продажу групповых туров в Южную Корею.
The Dawn of Climate-Friendly Air Travel Рассвет экологичных авиаперелетов
Does your brother really work at a travel agency? Твой брат на самом деле работает в турфирме?
These can, in turn, be set up near the work place, thereby reducing the travel costs often associated with training at central locations. Эти центры, в свою очередь, могут располагаться неподалеку от места работы слушателей, что значительно сокращает дорожные расходы, связанные с обучением в центральных учебных заведениях.
Offer not applicable to group travel. Предложение не распространяется на групповые поездки.
We found that work in the field of space travel had already been done, where the green algae - chlorella - was bred in tanks and fed to people living in a closed environment and kept them alive. Мы нашли, что эта работу в области космических полетов уже уже была проделана, где зеленые морские водоросли - хлорелла - выращивалась в резервуарах и питала людей проживающих в закрытых системах и поддерживала их жизнедеятельность.
Similarly, the United States government works closely with the 27 countries to which it extends visa free travel privileges through the Visa Waiver Program. Аналогичным образом правительство Соединенных Штатов тесно сотрудничает с 27 странами, на которые распространяются положения о безвизовых поездках в рамках Программы безвизового режима.
Rail travel made real inroads, despite the fact that the price ratio between railways and cars developed in 2001 in favour of the car. Сектор железнодорожных перевозок заметно укрепил свои позиции, несмотря на тот факт, что соотношение цен на железнодорожные и пассажирские автомобильные перевозки в 2001 году складывалось в пользу легкового автотранспорта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !