Exemples d'utilisation de "traveling expense" en anglais

<>
Use it for traveling expenses. Это тебе на дорожные расходы.
In Travel and expense, you can create per diem rules for different traveling situations. В Командировки и расходы можно создать правила суточных для различных командировок.
She will carry out her plan, regardless of expense. Она выполнит свой план любой ценой.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
They did it at great expense. Они сделали это за большую цену.
Nothing is so pleasant as traveling alone. Нет ничего приятнее, чем ехать домой.
The ship was built at considerable expense. Корабль был построен за солидные деньги.
I like traveling. Я люблю путешествовать.
The project will entail great expense upon the company. Этот проект повлечёт огромные расходы для компании.
Traveling abroad is one of my favorite things. Путешествовать заграницу - одно из моих любимых занятий.
We will naturally take care of the expense. Разумеется, мы сами оплатим связанные с этим расходы.
Nothing is more pleasant than traveling. Нет ничего приятней путешествия.
Total income tax benefit / (expense) Итого расход по налогу на прибыль
"I like traveling." "So do I." "Я люблю путешествовать." "Я тоже."
Seller shall, at its sole cost and expense promptly undertake and use its best efforts to eliminate or modify all unacceptable matters to the reasonable satisfaction of Buyer Продавец обязан целиком за собственный счет без промедления устранить или изменить все неприемлемые вопросы до достижения разумной договоренности с Покупателем
She likes traveling best of all. Больше всего ей нравится путешествовать.
You have got to defray the expense. Расходы Вы должны взять на себя.
The Tohoku district is worth traveling to. В округ Тохоку стоит заехать.
Seller shall, at no expense to Seller, actively work with Buyer to assist Buyer in obtaining electricity, water, sewage, storm drainage, and other utility services for development of the Property. Продавец обязуется, но не за собственный счет, оказывать Покупателю активную помощь в подключении электричества, воды, отводе сточных вод, оборудовании ливневой канализации и оказанию других сервисных услуг для развития и усовершенствования Собственности.
I prefer traveling by train to flying. Я предпочитаю путешествовать поездом, а не самолётом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !