Exemples d'utilisation de "travels" en anglais avec la traduction "ехать"

<>
In the Euthyphro, one of Plato’s early dialogues, Socrates travels to the Athenian court to defend himself against trumped-up charges that he has corrupted the city’s youth and does not believe in the gods. В Евтифроне, одном из ранних диалогов Платона, Сократ едет в афинский суд, чтобы защититься от сфабрикованных обвинений, что он якобы развратил юношей города и не верит в богов.
Out of this practice there emerged a view that Western countries are a model to follow in every way, that one travels westward to enjoy liberty and well-being, and to learn how to interpret history and the present... Из этой практики возникла идея о том, что западные страны являются образцом для подражания во всех отношениях, что на Запад едут, чтобы насладиться свободой и благополучием, а также узнать, как интерпретировать исторические события и настоящее...
We're going travelling next year. Мы едем в путешествие в следующем году.
Are you travelling to Bruges, Monsieur? Вы едете в Брюгге, месье?
Often they travel on pre-published routes. Зачастую они едут по заранее определённым маршрутам.
You traveled the coast road at night? Вы ехали вдоль побережья ночью?
Nothing is so pleasant as traveling alone. Нет ничего приятнее, чем ехать домой.
Come on, travelling companions and all that! Да ну, ведь мы же вместе ехали, да и вообще!
De Valera's traveling to London to negotiate. Де ВалЕра едет в Лондон на переговоры.
They think I'm traveling with a fugitive. Они считают, что я еду с беглянкой.
Too bad that daddy has traveling alone, right? Как жалко, что папе приходится ехать в одиночку, да?
We were not traveling at more than normal speed. Мы ехали с нормальной скоростью.
The car was travelling at 12 kilometres per hour. Машина ехала со скоростью 12 км/час.
The number of students who travel abroad vacations is increasing. Число учащихся, которые едут на каникулах заграницу, растёт.
I never wanted to go travelling in the first place. Я никогда не собиралась ехать в путешествие.
So, will you be travelling north in August for the grouse? Значит, в августе вы едете на север охотиться на куропаток?
Drive in a straight line and you're traveling in one dimension. Пока вы едете по прямой линии, вы путешествуете в одном измерении.
She was going to bribe me not to go travelling with Naomi. Она собиралась подкупить меня не ехать путешествовать с Наоми.
You can say "Weather," and the name of the city you're going to travel to. Вы говорите: "Погода" и название города, куда едете.
Financial transactions, purchases, games, movies...all rendering travel to banks, stores, sports events or theaters redundant. Финансовые сделки, покупки, игры, кино... для всего этого надо ехать в банки, в магазины, на спортивные соревнования, а это скучно и не нужно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !