Exemples d'utilisation de "travels" en anglais

<>
My wife often rings me up, while she travels abroad. Жена часто звонит мне, когда ездит за границу.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
Stories about my own travels. Повести о моих скитаниях.
He often travels to foreign countries. Он часто ездит в другие страны.
The tachyon travels faster than light. Тахионы передвигаются быстрее скорости света.
Even virus travels fast these days. Вирусы сейчас быстро распространяются.
Technology travels fast and is swiftly adopted. Технологические новшества быстро распространяются и внедряются в производство.
Well, word travels fast in Twin Peaks. Ну, новости в Твин Пикс распространяются быстро.
Basically, this bottle travels a long way. На самом деле бутылка проходит длинный путь.
Miss Rowley, on your travels, seen her around? Не встречали ли вы мисс Роули, пока ходили здесь?
In Afghanistan news travels quickly by word of mouth. В Афганистане новости распространяются быстро.
His home is the boat, his life are travels. Его дом - ладья, его жизнь - походы.
So a building from over there travels over here. Итак, здание оттуда пропутешествовало сюда.
We're now sure he's a Leith man who travels. Мы теперь уверены, что это житель Лита, который ездит туда-сюда.
I worry about her every time she travels across that country. Я беспокоюсь за нее каждый раз, когда она летит в ту страну.
Light travels around the earth seven and a half times a second. Свет за секунду обойдёт землю семь с половиной раз.
No, fantasy is anything that travels faster than the speed of light, Hodges. Нет, Ходжес, фэнтези - это всё, что движется быстрее скорости света.
Then Ethan travels back to turn-of-the-century New York, and, boom! Затем Итан вернулся обратно, в Нью-Йорк рубежа веков, и бум!
Nothing travels faster than the speed of light than gossip in a small town. Нет ничего быстрее скорости света и сплетен в маленьком городке.
Your fluent German, your travels, all this cloak and dagger stuff, it shows imagination. Ваше владение немецким, поездки, повадки рыцаря плаща и кинжала, это свидетельствует о воображении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !