Exemples d'utilisation de "tree" en anglais avec la traduction "древо"

<>
Okay, Deacon's Tree, man. Древо Дьякона, блин.
Spencer Wells builds a family tree for humanity Спенсер Уэллс строит общее семейное древо для всего человечества.
You wanna guess what Deacon's Tree was? Угадай, что такое Древо Дьякона?
They could branch off of the same family tree. Они могут быть ответвлениями одного и того же семейного древа.
She had to teach herself a whole new family tree. Она должна была выучить целое новое фамильное древо.
Tonight, we had fun drawing up our family tree together. Сегодня вечером мы развлекались тем, что составляли своё семейное генеалогическое древо.
Must I hack down a whole family tree of demons? Я что, должен истребить все семейное древо демонов?
Writing in the family tree class not an easy task time, never. Я чувствую, что совершила ошибку, попросив тебя нарисовать фамильное древо.
What an extraordinarily useless and twisted branch of the tree of knowledge. Необычайно бесполезная и кручёная ветвь в древе знаний.
That allowed them to draw an evolutionary tree of humans and their extinct relatives. Это позволило им воссоздать эволюционное древо человека и близких ему вымерших форм.
Reduce friction in utility apps that require relationship information such as Family Tree apps. Возможность сделать более удобными приложения, которым требуется информация о семейном положении, например, приложения для создания генеалогического древа.
My brother Cade, he's not the only branch off the family tree with issues. Мой брат Кейд не единственная ветка семейного древа с проблемами.
What we're trying to do is construct a family tree for everybody alive today. Мы хотим составить общее генеалогическое древо для каждого из нас.
I couldn't even get through it all, and I sat through The Tree of Life. Даже я не смог досмотреть до конца, а ведь я выдержал Древо Жизни.
If it's a criminal you're looking for, you're barking up the wrong branch of the family tree. Если вы ищите компромат, то вы лаете не на ту испорченную ветку фамильного древа.
It's where Adam and Eve were sent, after they ate from the Tree of Knowledge of Good and Evil. Место, куда были сосланы Адам и Ева после вкушения плода с Древа познания добра и зла.
Tribes of different ethnic origins had seen themselves as branches of the same tree, subject to Punic, Roman and Arab influence. Племена различного этнического происхождения считали себя ответвлениями одного и того же древа, подвергшегося пуническому, римскому и арабскому влиянию.
Some will die, so that others can live, as carbon leaps from branch to branch across the great tree of life. Одни умрут, давая жизнь другим, вместе с тем отражая переход углерода меж ветвями великого древа жизни.
Life could only have evolved as rapidly and optimally as it did if we assume this early network effect, rather than a [family] tree. — Мы можем объяснить такой стремительный и оптимальный характер развития жизни, только если допустим эффект этой «ранней сети», а не [семейное] древо.
In the event that he didn't, I made a few phone calls around Fort Wayne, claiming to be a genealogist working on a family tree. Учитывая, что это может быть не так, я сделал пару звонков в Форт Уэйн, представился специалистом по генеалогии, работающим над семейным древом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !