Exemples d'utilisation de "trot about" en anglais

<>
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
No, the surprise was that it took so long for communists to trot out this old card, and that the echo was so feeble. Удивительно то, что коммунистам понадобилось столько времени для того, чтобы разыграть эту старую карту, и что отголосок оказался настолько слабым.
What are you about now? Чем сейчас занимаешься?
I was a take a date, and she was hot to trot. Мне назначили свидание, и она уже было готова перейти к делу.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
Fox trot or the kangaroo glide. Бег лисы или скольжение кенгуру.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
White House tomorrow, then we trot you over to shake hands with a couple of hundred Congressmen who won't pull a penny out of their pockets. Завтра Белый Дом, потом - бегом - на встречу с кучей конгрессменов, которые и цента не дадут.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
That means under no circumstances are you to trot out that drawl you do when you've had too many. А это означает, что ни при каких обстоятельствах не выделывайся со своим протяжны произношением, когда ты перебрал.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
He has the appetite of a lion and the stamina of a horse, a horse that proceeds at a steady, punishing trot. У него аппетит льва и выносливость коня, коня, который продолжает двигаться в устойчивом, наказательном беге.
The death of the king brought about a war. Смерть короля стала причиной войны.
More like the fox trot. Больше похоже на бег лисы.
What's he talking about? О чём он говорит?
It's like the turkey trot, only more dignified. Это походит на бег индейки, только более достойный.
One must be careful about free advice. Будьте осторожны с бесплатными советами.
You trot on his toes, he stomped on yours. Вы наступили ему на палец, он оттоптал вам ногу.
I want to have a talk with him about my future. Я хочу поговорить с ним по поводу моего будущего.
You surely don't think I'm so dull as to trot out the same story over and over again? Вы, конечно же, не думаете, что я настолько скучная, что буду рассказывать одну и ту же историю раз за разом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !