Exemples d'utilisation de "tucked" en anglais

<>
For a minute I thought you had a wife or a lady friend tucked away somewhere. А я уж было подумала, что у Вас есть жена или подруга, которую Вы где-то прячете.
So don't hide it in your pocket or tuck it into your sock, don't tape it under your balls or stick it up your ass, because, eventually, I will find it. Поэтому не прячь его в кармане, или в носке, не привязывайте его к яйцам, не засовывайте в задницу, я его всё равно найду.
All right, Philip, tuck the wing tips under the body of the bird and place in a roasting pan. Отлично, Филип, теперь подверни крылышки под тушку птицы и помести её на противень.
And so I could tell you about a woman whose husband has just come home from Afghanistan, and she is having a hard time unearthing this thing called conversation, and so she tucks love letters throughout the house as a way to say, "Come back to me. Я могла бы рассказать вам о женщине, чей муж только что вернулся из Афганистана, и ей сейчас очень нелегко открывать для себя то, что называется разговор, и она прячет любовные письма по всему дому, как бы говоря: "Вернись ко мне.
Now we are going to pull the other corner 'round, and tuck it in nice and snug like a burrito. Второй кончик мы завернем и подвернем, аккуратно и нежно, как буррито.
Is it better tucked in? Лучше заправить в брюки?
I was tucked in behind Croft. Я прикрывал Крофта сзади.
The wife is still tucked in. У жены все еще одеяло подоткнуто.
You got your shirt tucked in? У тебя рубашка заправленная?
I think we might have noticed a signature tucked in the corner. Я думаю, что мы, возможно, заметили подпись прикрывала угол.
Why is your shirt tucked in tonight, Raymond? Почему сегодня твоя рубашка заправлена, Рэймонд?
7.38 if you had your shirt tucked in. 7,38 с заправленной рубашкой.
Why a cape with the pants tucked in your socks? Почему плащ и брюки заправлены в носки?
His gun was tucked away. Его пистолет все еще в кобуре.
So I tucked him up. И я его подвесил.
I tucked him in there. Я уложила его в постель там.
I tucked away a few keepsakes. Я сохранила несколько сувениров.
Knees bent down, hips tucked under. Колени согнуты, руки на поясе.
To be tucked, operated on, you know? Чтобы быть скрываются, действуют на Вы знаете?
He tucked the napkin under his chin. Он закрепил салфетку под подбородком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !