Exemples d'utilisation de "turn on to left side" en anglais

<>
On your computer or tablet, select Turn on to finish setup. Для завершения настройки выберите Включить на компьютере или планшете.
If you are using block lists to prevent your ad from showing on specific websites or apps, under Turn on your block list for Audience Network, click Turn On to use your block list. Если вы используете черные списки, чтобы запретить показ своей рекламы на определенных веб-сайтах или в приложениях, в разделе Включить черный список для Audience Network нажмите Включить, чтобы начать использование черного списка.
Click Turn on to start budget control by using the active configuration. Щелкните Включить, чтобы запустить бюджетный контроль с помощью активной конфигурации.
Tap Turn on to turn on automatic upload. Нажмите Включить, чтобы включить автоматическую отправку.
So while HF strategies do not exactly benefit from right tail risk, they are at least robust with respect to left tail risk. Поэтому хоть HFT стратегии не вполне пользуются правым хвостовым риском, по меньшей мере они устойчивы к левому хвостовому риску.
The doors on the left side will open. Двери с левой стороны будут открыты.
The mind always loves to tack on to something, and when it doesn't have anything good for that purpose, it turns to the evil. Ум всегда любит за что-то браться, и когда он не будет иметь доброго, тогда будет обращаться к плохому.
Will you turn on the television? Вы включите телевизор?
As I argued in many places, mean reverting strategies have natural profit caps (exit when price has reverted to mean) but no natural stop losses (we should buy more of something if it gets cheaper), so it is very much subject to left tail risk, but cannot take advantage of the unexpected good fortune of the right tail. Как я много раз в разных местах доказывал, стратегии возврата к среднему имеют естественное ограничение прибыли (выход, когда цена вернулась к среднему), но не имеет естественных стоп-лоссов (мы должны покупать больше, если оно становится дешевле), поэтому они сильно подвержены влиянию левых (убыточных) хвостовых рисков, но не могут воспользоваться внезапными резкими удачами правых (прибыльных) хвостовых рисков.
I have a pain in the left side У меня боль в левом боку
My father would not permit me to go on to college. Мой отец не позволил бы мне поступить в колледж.
It's very warm. Shall I turn on the air conditioner? Жарко. Мне включить кондиционер?
A down fractal is formed when a candle has two candles to the right with higher lows and and two candles to left with two further higher lows. Фрактал вниз формируется, когда у свечи есть две соседние справа, у которых низ выше нее, и две соседние слева, у которых низ еще выше.
You can view your Maintenance Margin under the My Account Bar on the left side of the Main Page. Вы можете просмотреть необходимый уровень поддерживающей маржи на вкладке «Мой аккаунт» с левой стороны главной страницы торговой платформы.
Hold on to the strap. The train will start to move soon. Держись за ремешок. Поезд сейчас двинется.
Please turn on the radio. Пожалуйста, включи радио.
• Click and hold the left mouse button, anywhere on the chart and move to left or right. • Нажмите и удерживайте левую кнопку мыши в любой точке графика, горизонтальное перемещение курсора влево или вправо приводят к прокрутке графика.
You can view your required margin total under the My Account bar on the left side of the trading platform page. Вы можете просмотреть необходимый общий уровень маржи на вкладке Мой аккаунт с левой стороны страницы торговой платформы.
Hold on to the rope. Держись за верёвку.
Turn on the radio. Включи радио.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !