Exemples d'utilisation de "turned into" en anglais avec la traduction "превращаться"

<>
You've turned into a heron. Ты превратилась в цаплю.
I turned into a emotional nutcase. Я превратилась в эмоционального психа.
They turned into gremlins last night. Они вчера вечером превратились в гремлинов.
The caterpillar turned into a butterfly. Гусеница превратилась в бабочку.
The water is turned into goo. Вода превращается в жижу.
So Jaeger pilots turned into rock stars. Пилоты егерей превратились в звёзд.
Much architecture has been turned into rubble. Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень.
Fort Knox was turned into a museum. Форт Нокс был превращен в музей.
They haven't turned into bitches yet. Они еще не превратились в стерв.
Their pawn has turned into a monster. Их пешка превратилась в монстра.
warriors had turned into traders, he complained. воины превратились в торговцев, жаловался он.
Oh, my mitral valve turned into an appy. Митральный клапан превратился в аппендицит.
Lucy's innocent crush turned into an obsession. Люсино невинное увлечение превратилось в манию.
The treasure hunt just turned into a kidnapping. Поиск сокровищ только что превратился в похищение.
Do you think the sand turned into glass? Думаете, песок превратился в стекло?
The board turned into a constantly shifting mosaic. Таким образом, игральная доска превращалась в постоянно меняющуюся мозаику.
I mean, she turned into a whiny, jealous mess. В смысле, она превратилась в одну сплошную ноющую и ревнивую неприятность.
The transport hub has completely turned into a bazaar. Пересадочный узел окончательно превратился в базар.
Some camps turned into staging posts for armed factions. Некоторые лагеря превратились в перевалочные пункты вооруженных группировок.
And then soaked and turned into this gelatinous blob. Затем их размачивают, и они превращаются в желатиновую массу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !