Exemples d'utilisation de "turtle bay resort" en anglais

<>
Last week it again reached the shores of Turtle Bay. На прошлой неделе он достиг берегов Черепахового залива.
The governor has a standing lunch with the chief of police at Turtle Bay, and Laura knew that. У губернатора постоянный обед с шефом полиции на Turtle Bay, и Лаура знала это.
Henry Peck, 33 years old, never married, lives alone in Turtle Bay. Генри Пек, 33 года, никогда не был женат, живёт один в Тёртл Бей.
Company has a contract with the Turtle Bay Historical Society right next door. Компания обеспечивала охрану исторического музея Тёртл-Бей, расположенного неподалёку.
Thank you for staying at Turtle Bay. Спасибо за пребывание в Черепашьем заливе.
I moved it to Turtle Head Bay. Я перегнал её в бухту Голова Черепахи.
Hence the popular Russian River resort area north of the San Francisco Bay Area. Поэтому курортное место на севере от Сан-францисской бухты носит название Русская река.
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. Гора Фудзи, если смотреть из залива Суруга, очень красива.
I had to resort to threats to get my money back. Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Like Lord Duckling or King Turtle. Как лорд Утёнок или король Черепаха.
He kept the invaders at bay with a machine gun. С помощью пулемёта он не давал нападающим выйти.
Klava went to a resort. Клава уехала на курорт.
It's Tommy the turtle bubble bath. Это детская пена для ванной "Черепашка Томми".
At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes. В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин.
People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses. Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента - стадо дремучих тупиц.
Do you not remember your turtle? Ты не помнишь свою черепашку?
immigration reform, a public option for health care, and closing the base at Guantanamo Bay, among others. иммиграционную реформу, возможность выбора государственного здравоохранения и закрытие базы в Гуантанамо среди прочих.
Summer season at a seaside resort. Летний сезон на морском курорте.
I think we'll call it Turtle Island. Думаю, мы назовем его Черепашьим островом.
But now, as I skimmed over the Pacific south of Buckner Bay, my Corsair was damaged and my instructor was not there with me. Однако в данный момент я летел над Тихим океаном в районе бухты Бакнера, мой «Корсар» был поврежден, а моего инструктора рядом со мной не было.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !