Exemples d'utilisation de "Черепаха" en russe

<>
Как там поиск работы, Черепаха? How those want ads looking, Turtle?
Немецкая черепаха и американский заяц The German Tortoise and the American Hare
Это что, черепаха в гоночном шлеме? Is that a turtle in a racing helmet?
Индийская черепаха и китайский заяц The Indian Tortoise and the Chinese Hare
К тому, что это каймановая черепаха. That there is a snapping turtle.
Черепаха демократии обгоняет зайца диктатуры благих намерений. The tortoise of democracy beats the hare of benevolent dictatorship.
Как лорд Утёнок или король Черепаха. Like Lord Duckling or King Turtle.
Если черепаха сидит на столбе, вы понимаете, что сама она не могла туда забраться. When a tortoise is sitting on a post, you know it didn’t get there by itself.
Но оказалось, что черепаха была уже мертвой. But it turned out the turtle was already dead.
Аудитория: 300. Рэйчел Сассман: 300? Нет, 175 - это старейшая живущая черепаха, а совсем не 2000. Rachel Sussman: 300? No, 175 is the oldest living tortoise, so nowhere near 2,000.
Напротив него ползет черепаха в том же направлении. In front of him there's a turtle moving in the same direction.
Черепаха лежит на спине, ее брюхо жарится на солнце она дрыгает ногами, пытаясь перевернуться, но не может. The tortoise lays on its back, its belly baking in the hot sun beating its legs, trying to turn itself over, but it can't.
Черепаха уже высунула голову из моего заднего панциря. I've got a turtle head poking out.
Черепаха залил видео с тобой и Сашей в твиттер. Turtle posted a video of you and Sasha on Twitter.
Это не маньяк-убийца, а каймановая черепаха, решившая подкрепиться. It's no psycho killer, it's just an eastern snapping turtle having a little snack.
Моя черепашка, мистер Черепаха, пропал где-то четыре года назад. My pet, Mr. Turtle, has been missing for roughly four years.
Где черепаха стала ухаживать за гиппопотамом, который потерялся из-за цунами? Where the turtle adopted the hippo who was lost in the tsunami?
Я думаю, вы хотите меня так же, как сухопутная черепаха хочет яблок. I think you want me the same way a land turtle wants crab apples.
Было жарко, я была на дирижабле, а потом вроде как появилась огромная черепаха. It was hot, I was on a blimp, and I think a giant turtle showed up.
Знаете, я вышел из себя потерял равновесие и завалился на спину как черепаха. But, you know, then I lost my balance, and I wound up on my back like a turtle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !