Exemples d'utilisation de "tv land" en anglais

<>
From 2005 to 2007, he hosted a show on TV Land called "Sit Down Comedy with David Steinberg." С 2005 по 2007 он был ведущим шоу на TV Land под названием Sit Down Comedy с Дэвидом Стейнбергом.
Here, in TV land, "arse" is most definitely a swear word. Здесь, в мире ТВ, "жопа" - точно ругательство.
I'm not sure, but I think I'm going to have to make another visit to TV land. Я не уверен, но думаю, придётся мне снова посетить телестудию.
My ancestors were the pioneers of this land. Мои предки были первооткрывателями этой земли .
This land is my property. Эта земля - моя собственность.
He has a lot of land. У него много земли.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
I need to buy some land. Мне нужно купить земли.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Immigrants entered the land in streams. Иммигранты текли в страну сплошным потоком.
The land on his farm is very fertile. Земля его фермы очень плодородна.
Who owns this land? Кому принадлежит эта земля?
What time is the plane scheduled to land? В какое время запланирована посадка самолета?
The law forbids the building of any skyscraper on this land. По закону запрещено строить небоскребы на этой земле.
Mr. Ford owns this land. Мистер Форд владеет этой землёй.
America is a land of immigrants. Америка — страна иммигрантов.
You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses... Видите, у меня есть только два этих замка, сотня гектаров земли, шесть автомобилей, четыреста голов скота и двадцать беговых лошадей...
He wants to dispose of his land. Он хочет избавиться от своей земли.
'Take your only begotten son Isaac, whom you love, quickly go to the land of vision, and sacrifice him there upon a mountain.' "Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
The land is out of crop this year. В этом году земля не засеяна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !