Exemples d'utilisation de "twice" en anglais avec la traduction "вдвое"

<>
Natalie usually folds it twice. Натали обычно складывала его вдвое.
We fly twice the speed you predicted." Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
He is twice as old as I. Он вдвое старше меня.
That means twice as much parking, though. Но это значит вдвое больше парковок.
Cisalpine Gaul lays twice distance than Rome. Цизальпийская Галлия вдвое дальше, чем Рим.
Come back down, you weigh twice as much. летите вниз, ваш вес становится вдвое.
Nearly twice that number will not attend secondary school. Почти вдвое больше будет тех, кто не пойдет в среднюю школу.
It's twice the range of any electric motorcycle. Это вдвое предела других электрических мотоциклов.
This stone is twice as heavy as that one. Этот камень вдвое тяжелее того.
He has twice as many books as I do. У него вдвое больше книг, чем у меня.
Your income is about twice as large as mine. Твой доход примерно вдвое больше моего.
We recommend raising these settings to twice their current size. Рекомендуется увеличить значения этих параметров вдвое.
Some national deficits may rise to twice the Pact's limit. Бюджетный дефицит в некоторых странах может вдвое превысить лимит, установленный Пактом.
I swear by Allah, I'll overpay twice for these goods. Клянусь аллахом, я переплачиваю вдвое за этот товар.
Its outsourcing industry is growing twice as fast as India’s. Его индустрии аутсорсинга растет вдвое быстрее, чем в Индии.
Now, by any measure, China is more than twice as rich. Сегодня по любым меркам Китай вдвое богаче.
I'm at almost twice the risk for Type II diabetes. Мой уровень риска развития диабета 2-го типа почти вдвое больше.
Spain would pay twice as much and guarantee Savoy's independence. Испания заплатила бы вдвое больше и дала бы гарантии независимости.
So that's twice what you get from a Bugatti Veyron. Что вдвое больше, чем можно получить от Bugatti Veyron.
That's twice as long as humans have been on this planet. Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !