Exemples d'utilisation de "twiddling my thumbs" en anglais
Now, I'm twiddling my thumbs here with a stolen body.
Теперь, я бездельничаю здесь с украденным телом.
I was just sitting in an air pocket, twiddling my thumbs.
Я просто сидел в воздушной яме, ничего не делая.
Did Zoe expect me to twiddle my thumbs until her arrival?
Неужели Зои думала что я буду ничего не делать до её прибытия?
So he thinks I'm just gonna sit in my office and twiddle my thumbs?
Так он думает, что я буду сидеть в своем офисе и разглядывать пальцы?
Well, I'm not just gonna sit and twiddle my thumbs while you flunk your way back into juvie.
Я не собираюсь сидеть и смотреть, как ты завалишь учебу и вернешься в тюрьму.
Now, if he's turning right, then we're twiddling thumbs, because to the right of the bridge, it's all new developments for aluminium.
Теперь, если он поворачивает направо, то мы умываем руки, потому что справа от моста, новые разработки алюминия.
We sit twiddling our thumbs till an anomaly appears?
Мы будем сидеть и бить баклуши, пока не откроется аномалия?
While you've been twiddling your thumbs, Leo and I busted open the case.
Пока вы тут дурака валяли, мы с Лео раскрыли это дело.
How long have the pair of you been twiddling your thumbs?
Как долго вы оба будете стоять, сложа руки?
Yeah, but the other 70 aren't going to just sit there twiddling their thumbs while we have it away with these notes.
Да, но остальные 70 не будут просто сидеть там и считать ворон пока мы уходим с их баблом.
Right now those guys are sitting at their desks somewhere twiddling their thumbs, collecting a salary for doing nothing.
Сейчас эти ребята сидят где-то за своими столами, сложа руки, получая зарплату за то, что ничего не делают.
We're just sitting around twiddling our damn thumbs, doin 'nothin' about it.
Мы просто сидели, складывая чертовы пальцы, ничего не делая.
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité