Exemples d'utilisation de "twin town" en anglais

<>
Entering the town of Twin Peaks. Въезжаю в город Твин Пикс.
I'm entering the town of Twin Peaks. Въезжаю в город Твин Пикс.
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
The twin brothers are as like as two peas. Братья-близнецы — как две капли воды.
My town is by the sea. Мой город расположен у моря.
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
Ad-hoc councils of town elders slowly evolved into militias. Спонтанные советы городских старшин постепенно переросли в оборонительные формирования.
The twin sisters are alike as two peas in a pod. Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.
I would like to leave this town and never come back. Хочу уехать из города и никогда больше сюда не возвращаться.
His wife gave birth to twin boys. Его жена родила близнецов.
I chanced to see him in town. Я наткнулся на него в городе.
The decision has reignited painful memories for Perth mother June Corteen, who lost her 39-year-old twin daughters Jane and Jenny in the destruction unleashed by Patek and his co-conspirators almost a decade ago. Это решение усугубило болезненные воспоминания матери из Перта Джун Кортин, которая потеряла своих 39-летних дочерей-близнецов Джейн и Дженни в теракте, осуществленном Патеком и его сообщниками почти десять лет назад.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
I'd like a twin room. Я бы хотел номер с двумя кроватями.
She lived all her life in that town. Она прожила в этом городе всю свою жизнь.
My booking was for a twin room. Я бронировал номер с двумя кроватями.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Six weeks later, its twin, Viking 2, landed, a bit farther north, on the opposite side of Mars. Спустя шесть недель на противоположной стороне Марса, но чуть севернее сел его близнец «Викинг-2».
Please visit as soon as you get into town. Пожалуйста, навести меня, как только приедешь в город.
NASA has been filling in previously vague pictures of the outer solar system with the results of three planetary missions: the twin Voyager spacecraft, launched in 1977; the Galileo mission to Jupiter in the 1990s; and Cassini, which has been investigating the Saturn system since 2004. НАСА старается сделать более отчетливой картину внешней Солнечной системы, на протяжении долгих лет остававшейся неясной, с помощью данных, собранных тремя миссиями: космических кораблей-близнецов Voyager, отправленных в 1977 году, миссии Galileo к Юпитеру и миссии «Кассини» (Cassini), исследующей систему Сатурна с 2004 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !